洗箭归来挂战衣,帐前锐卒半金绯。
不是书生轻破敌,欲令吾道显圆机。
【注】:
- 陈兵:指在九江驻扎军队。
- 洗箭归来:指从战场回来。
- 挂战衣:指将战袍挂起来。
- 锐卒:精锐的士卒。
- 金绯:指军服,金黄色的战袍。
- 吾道:我的道理。
- 显圆机:显露道理。
【注释】:
- 陈兵:驻扎军队。
- 洗箭归来:从战场上回来后洗涤箭矢。
- 挂战衣:将战斗的衣物挂在帐前。
- 锐卒:精锐的士卒。
- 金绯:指军服,金黄色的战袍。
- 吾道:我的道理。
- 显圆机:显露道理。
【译文】:
我从战场回来,将战袍挂在帐前,那些精悍的战士都是穿着金红色的盔甲。我不是书生,但我要轻击敌人的要害,使真理显现出来。
赏析:
这首诗是唐代诗人李白的作品之一。《赠别四首(其一)·其二》是唐代大诗人李白创作的组诗作品。此诗是组诗中的第二首。全诗语言豪放,气势恢弘,表达了诗人对友人离别的不舍及希望友人前程似锦的心情。