高洲似赤城,绕屋种黄精。
溪水桃花色,烟林布谷声。
记年从汉魏,混世狎公卿。
莫学刘郎隐,寻山更得名。

【注释】

高洲:山名。刘述文,字子安,汉高祖时人。《南史》载其曾隐居此山。

赤城:山名。

黄精:植物,根茎可食,有益气补虚、安神等功效。

绕屋种:指在山中建房种树。黄精:一种可食用的植物,根茎可食,有益气补虚、安神等功效。

桃花色:用来形容溪水的颜色。

烟林布谷声:形容山林中的鸟鸣声。

记年从汉魏:意思是我曾在汉魏时期隐居过这里。

混世狎公卿:意思是我在混浊的世事中与公卿们为伍。

刘郎:即东汉末年的刘伶,以嗜酒著称;刘表的儿子,官至荆州刺史,封临湘侯;刘裕是宋朝开国皇帝。“寻山”二句:意思是你千万不要像刘伶那样隐居山林,这样只会让人更加仰慕你的名声。

【赏析】

这首诗写诗人对高洲美景的赞美以及自己隐居此地的生活。首句写景,描绘了高洲如赤城的景色。次句写情,表达了自己对种植黄精的喜爱。第三句写物,通过描绘桃花溪水和布谷鸟的歌声,展现了高洲自然风光的美好。第四句写事,回忆了自己曾在汉魏时期隐居高洲的经历。第五句写情,表达了自己曾在公卿之列的生活。第六句写理,劝诫人们不要像刘郎一样隐居山林,否则只会让人更加仰慕他的名气。这首诗语言简练,意境优美,富有哲理性,值得一读。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。