曾踏匡庐百万峰,丹崖赤瀑紫云重。
传闻绮阁遥相望,总为金芝不易逢。
匡庐
曾经踏上匡庐的百万山峰,丹崖赤瀑紫云浓重。
传闻绮阁遥相望,总为金芝不易逢。
译文注释:
匡庐:庐山,又名匡山、匡阜等,位于中国江西省九江市星子县。
曾踏匡庐百万峰,丹崖赤瀑紫云浓:曾经攀登过匡庐的无数高山,那些丹红色的悬崖峭壁上流下了瀑布,紫色的云雾缠绕着山峰。
传闻绮阁遥相望,总为金芝不易逢:传说在遥远的阁楼中,人们可以远远地看到这些美丽的风景,但想要得到这种美景却很难遇到。
赏析:
这首诗是一首描绘庐山美景的诗。诗人通过生动的语言和细腻的描绘,将庐山的自然景观展现得淋漓尽致。首句“曾踏匡庐百万峰”,诗人以夸张的手法表达了他对庐山的热爱和向往之情。他不仅登上了庐山的高峰,还领略了它的美丽景色,如丹崖赤瀑紫云浓等。次句“传闻绮阁遥相望,总为金芝不易逢”,则进一步描绘了他在庐山的所见所闻。他听说在远处的高楼上,可以看到美丽的风景,但想要欣赏到这些美景却很难遇到。这两句诗既展现了庐山的美丽,也表达了诗人对美好事物的珍惜和向往之情。