岸回山转疑无路,潮落江清浅见沙。
睡觉蓬窗寒日上,不知身在野人家。
【注释】
龙江:即赣江,在今江西省境内。赣江两岸的山峦回绕曲折,好像没有路可走。潮水退去,江水变清,只见到河床的沙洲。睡觉时,蓬窗下寒气上涌,不知道已经来到了野外人家。野人:指隐者。
【赏析】
这是一首写旅夜宿驿舍的诗。
首句“岸回山转疑无路”,是诗人夜泊舟次所见。由于江流湍急、山势高峻,所以岸边的山崖似乎都向江中倾斜,连成一线,好像看不到出路似的。次句“潮落江清浅见沙”,写的是江水退尽以后,才看见沙滩,说明江边地势平坦,视野开阔了,也暗示出旅途的艰辛与疲劳。第三句“睡觉蓬窗寒日上”,点明时间已是深夜,而诗人仍不能入睡,因为外面的风很冷,而且窗户又很小。这两句是写诗人夜间无法安眠的情景。末句“不知身在野人家”,是说睡梦中觉得仿佛已经到了野外人家,但醒来后却依然在船上。全诗语言平易自然,意境幽深婉曲,含蓄有味。