招魂路杳隔,埋骨日幽阴。
岁月芳兰歇,风霜宿草深。
罗含留故宅,钟子绝鸣琴。
把剑悲重约,题碑寄夙心。

【注释】:

招魂路:指通往招魂亭的路。招魂亭,为纪念唐代诗人杜甫而建的碑亭,位于今成都市西门外,故址犹存。罗木夫,即罗隐(833—909),字昭谏,余杭(今浙江富阳)人,唐代诗人,以诗名世。此诗为其《招魂》组诗之五。“埋骨”两句,写罗隐死后埋葬在招魂亭旁,墓树凋零,秋风萧瑟;“宿草”两句,写墓地荒凉,草木皆已长出厚厚的苔藓。“罗含”两句,写罗隐的旧居已被人占用,他的琴声也被风吹断了。“把剑”两句,写罗隐挥剑悲壮地重约前誓,题诗于墓碑寄语后人要继承他的精神。

【赏析】:

首联:“招魂路杳隔,埋骨日幽阴。”招魂路,指通向招魂亭的路。招魂亭,为纪念唐代诗人杜甫而建的碑亭,位于今成都市西门外。杜甫曾在此作过《招蜀客》、《秋野五首》,因此后人将此处命名为招魂亭。杜甫的墓在城北少陵原上,离招魂亭不远,所以罗隐死后就葬在这里。埋骨,谓死者入土。幽阴,阴暗。这句说:招魂的路已经变得渺茫遥远,坟墓被埋藏在阴暗潮湿的环境中。

颔联:“岁月芳兰歇,风霜宿草深。”岁月,这里指时光。芳兰,指兰花。宿草,指多年不生的草。这句说:岁月已经流逝了,连芬芳的兰花都不再开放了;风吹雨打的野草也长得很深了。这句中“芳兰歇”、“宿草深”都是用比喻的写法,说明时间的流逝和环境的艰苦,表达了对杜甫的深深怀念之情。

颈联:“罗含留故宅,钟子绝鸣琴。”罗含,晋代人。钟子期,春秋时晋国人。这两个典故都是用来表达对杜甫深深的怀念之情。这里的罗含、钟子期是作者自喻的。

尾联:“把剑悲重约,题碑寄夙心。”把剑,表示坚决。重约,再次发誓。夙心,早年立下的愿望。这句说:挥剑发誓再与杜甫相会,把生前的愿望寄托到墓碑上。

【译文】:

招魂的路变得遥远,坟墓被埋在阴森的地方。

时间已经过去,连芬芳的兰花也不再开放了;风吹雨打的野草也长得很深了。

罗含留下他的旧宅,钟子期不再弹奏古琴。

挥剑发誓再与杜甫相会,把生前的愿望寄托到墓碑上。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。