汉阳城下暂停舟,江树湖云一片秋。
千古神功存大别,隔江黄鹤亦高楼。
【注释】
次汉阳 :经过汉阳。
城 下 :指汉阳的城郭。
暂停舟 :在汉阳停泊。
江树 :长江边的树木。
湖 云 :湖泊中的云雾。
一片秋 :一片秋天的景象。
千古神功 :千年来的伟大功绩。
大别 :大别山,今湖北麻城县东北的大别山脉,这里泛指汉水之源一带。
隔江 :隔江相望。
黄鹤楼 :在今武汉市武昌区黄鹤山西麓。
高楼 :高大的楼台。
【赏析】
诗的前两句“汉阳城下暂停舟,江树湖云一片秋”,是说诗人在汉阳城下停下了船,只见江上和湖上的树木,都笼罩着一片秋色,景色非常美丽。首句写舟泊之处,点明“次”字;二句写舟泊之后所见的江树湖云,点明“暂停”二字。这两句诗把舟泊汉阳城的景致,描绘得十分生动、形象。
后两句“千古神功存大别,隔江黄鹤亦高楼”,是说汉阳有一座大别山,山上有座古老的建筑,传说是当年诸葛亮在此屯兵,立了千秋伟业;隔江还有一座黄鹤楼,它也是一座历史悠久的建筑物。这两句是说汉阳有两座名胜古迹,分别坐落在大别山和长江中,它们都是历史上有名的地方,值得后人去游览参观。
这首诗描写汉阳美景,抒发了作者对祖国山河的热爱之情。