才到城来便觉忙,共寻芳草趁斜阳。
高讴潭净遥山合,休笑庵深翠竹凉。
扫地开筵情转洽,倚风怀古兴偏长。
斯文此会应难得,后夜相思月满梁。
【注释】:
妹夫萧时肃与其兄时坚携酒邀余晚游休笑庵
才到城来便觉忙,共寻芳草趁斜阳。
高讴潭净遥山合,休笑庵深翠竹凉。
扫地开筵情转洽,倚风怀古兴偏长。
斯文此会应难得,后夜相思月满梁。
译文:
妹妹的丈夫萧时肃和他的哥哥时坚邀请我晚上去休笑庵游玩,
刚刚来到城中就觉得有些忙乱,我们一同寻找芳草趁着夕阳西下的时候,
高山清泉清澈见底,远山合拢,休笑庵深幽凉爽,
打扫庭院摆开了酒席,感情更加融洽,倚着微风思念古事,兴致特别浓厚,
文人聚会难得,后夜相思月儿圆圆挂在梁上。
赏析:
这首七言律诗是诗人在与妹夫和其兄一起游览休笑庵时所作。全诗以游宴为题材,抒发作者对友人的赞美及自己的感慨之情。首联描写出游的情景;颔联描绘了游赏途中所见美景;颈联写到了游玩之后的感受;尾联表达了对美好时光的留恋之情。整首诗语言流畅自然,意境优美动人。
【诗句释义】:
- 妹夫萧时肃与其兄时坚携酒邀余晚游休笑庵
妹妹的丈夫萧时肃和他的哥哥时坚邀请我晚上去休笑庵游玩,
- 才到城来便觉忙,共寻芳草趁斜阳。
刚到城中就感觉到有些忙碌,于是我们一同寻找芳草,趁着夕阳西下的时候,
- 高讴潭净遥山合,休笑庵深翠竹凉。
高山清泉清澈见底,远山合拢,休笑庵深幽凉爽,
- 扫地开筵情转洽,倚风怀古兴偏长。
打扫庭院摆开了酒席,感情更加融洽,倚着微风思念古事,兴致特别浓厚,
- 斯文此会应难得,后夜相思月满梁。
文人聚会难得,后夜相思月儿圆圆挂在梁上。