疠鬼灭人门,其馋甚猛兽。
所经迹如扫,有不遗卵鷇。
中间亢宗英,天为置呵守。
群尸臭腐间,何处逃径窦。
殗殜半死魂,幸活六七咮。
补苴见新巢,鼎鼎焉说旧。
宾兴登宁馨,配二十八宿。
峨峨惠文冠,倏觉移戴首。
山中地行仙,宫锦照白昼。
敢辞大块息,陟降帝左右。
【解析】
1.句意:疫疠鬼消灭了人。译文:瘟疫的鬼怪消灭了人。
2.句意:其馋(贪婪)甚于猛兽。译文:其贪婪甚于猛兽。
3.句意:经过的地方如同扫除一般,没有不灭绝的鸟雀。译文:经过的地方如同扫除一般,没有不灭绝的鸟雀。
4.句意:中间亢宗英,天为置呵守。译文:中间亢宗英,天为之设置守卫。
5.句意:群尸臭腐间,何处逃径窦。译文:群尸臭腐之间,何处能逃过?
6.句意:殜殜半死魂,幸活六七咮。译文:半死不活的灵魂,幸而存活六七年。
7.句意:补苴见新巢,鼎鼎焉说旧。译文:修补房屋看到新的巢,谈论旧事。
8.句意:宾兴登宁馨,配二十八宿。译文:被朝廷征召,荣耀显赫,配享二十八星宿。
9.句意:峨峨惠文冠,倏觉移戴首。译文:高耸着惠文冠,转眼间感觉已换了头。
10.句意:山中地行仙,宫锦照白昼。译文:山中行走如神仙,宫锦照耀白昼。
11.句意:敢辞大块息,陟降帝左右。译文:我怎敢拒绝天地休息,上天下地都随从左右。
【答案】
这首诗以“挽”为题,是一首悼念诗,作者通过描写萧莘夫御史柯之父死后的情形,表达对死者的哀思与怀念之情。全诗共八句,前四句写其暴病而亡,后四句写死后的情况。
第一联“疠鬼灭人门,其馋甚猛兽”。意思是疫鬼消除了人门,其贪婪甚于猛兽。
第二联“所经迹如扫,有不遗卵鷇。”意思是经过的地方如同扫除一般,没有不灭绝的鸟雀。
第三联“中间亢宗英,天为置呵守。”意思是中间亢宗英,天为之设置守卫。
第四联“群尸臭腐间,何处逃径窦。”意思是群尸臭腐之间,何处能逃过?
第五联“殜殜半死魂,幸活六七咮。”意思是半死不活的灵魂,幸而存活六七年。
第六联“补苴见新巢,鼎鼎焉说旧。”意思是修补房屋看到新的巢,谈论旧事。
第七联“宾兴登宁馨,配二十八宿。”“宾兴”,指科举得第,即被朝廷征召。此处用“宁馨”,指荣耀显赫,配享二十八星宿。
第八联“峨峨惠文冠,倏觉移戴首。”意思是高耸着惠文冠,转眼间感觉已换了头。
第九联“山中地行仙,宫锦照白昼。”意思是山中行走如神仙,宫锦照耀白昼。
第十联“敢辞大块息,陟降帝左右。”意思是我怎敢拒绝天地休息,上天下地都随从左右。