玉京仙家十二楼,真珠垂箔珊瑚钩。
锦袍仙人醉吟处,蟠桃开遍金鳌头。
笑予卜居问詹尹,江枫摇落霜鸿影。
淮水东边昔遇君,琼花泻露金盘冷。
美人云髻歌堂堂,白日缓辔回清光。
五年相别复相见,桂树萧飒飞秋霜。
君今青云致身早,笑语从容陪阁老。
垂鞭晓拂琼林枝,抽毫夜视明光草。
雪风吹酒生绿鳞,我起洗濯新丰尘。
会当鸟爪擘麟脯,海上一笑三千春。
玉京仙家十二楼,真珠垂箔珊瑚钩。
锦袍仙人醉吟处,蟠桃开遍金鳌头。
笑予卜居问詹尹,江枫摇落霜鸿影。
淮水东边昔遇君,琼花泻露金盘冷。
美人云髻歌堂堂,白日缓辔回清光。
五年相别复相见,桂树萧飒飞秋霜。
君今青云致身早,笑语从容陪阁老。
垂鞭晓拂琼林枝,抽毫夜视明光草。
雪风吹酒生绿鳞,我起洗濯新丰尘。
会当鸟爪擘麟脯,海上一笑三千春。
译文:
玉京仙家的十二层楼宇,真珠垂帘和珊瑚钩。
锦袍仙人醉酒吟咏之处,蟠桃盛开在金色的鳌头上。
笑我寻找住处询问詹尹,江枫飘零下霜鸿的影子。
在淮水东边遇见你时,琼花洒下露珠冷冽如金盘。
美女们戴着花冠歌声响亮,白日里缓缓驾马回望那清辉。
五年后我们再次相遇,桂花树叶萧瑟飞散着秋霜。
你现在已经升到青云地位,谈笑自如地陪伴着内阁老臣。
挥舞马鞭清晨拂过琼林树枝,夜晚写诗看那明亮的月光草。
雪风送来酒香生出绿色的鱼鳞,我起来洗涤那新丰尘土。
总有一天我要用鸟爪撕破麒麟肉,海上一笑就能让时光流逝三千年。
诗词注释:
玉京:指仙境。《史记·秦始皇本纪》:“秦之帝,天人之际,自召玉帝。”十二楼:指仙境中的楼台,也泛指宫殿楼阁等建筑。
真珠垂箔珊瑚钩:形容宫殿楼阁等建筑装饰华丽富丽堂皇,犹如珍珠般垂挂,珊瑚钩状的帘子。
锦袍:华美的衣服,这里指仙人。
蟠桃:传说中的仙果,能延年益寿。
詹尹:古代掌理占卜的人,这里指仙人。
江枫:即“枫浦”,是诗人居住的地方。
淮水:指长江支流淮河。
琼花:美丽的花朵,这里指仙女们佩戴的鲜花。
桂树:指桂树,常比喻贤士。
霄(xiāo):秋天,这里指秋天的天空。
萧飒:形容草木摇落的样子。
芙蓉:荷花的别名。
鸾凤:传说中凤凰一类的神鸟。
翠羽:绿色的羽毛,这里指鸟儿。
雕笼:笼子的代称,这里指鹦鹉。
翡翠:一种鸟名,这里泛指鹦鹉。
明珠:珍贵的珍珠,这里指珍珠帘。
金盘:黄金制的盘子,这里指仙女们佩戴的金银首饰。
云髻:女子的发髻高高盘起,像云一样柔美。
白日:白天,这里指阳光明媚的日子。
缓辔:缓慢地驾车,这里借指悠闲自在。
清光:明亮的光芒,这里指皎洁的月光。
詹尹:古代掌理占卜的人,这里指仙人。
江枫摇落霜鸿影:江边的枫树被风吹动叶子落下,白色的大雁影子映在霜上。
琼花泻露金盘冷:仙女们佩戴的鲜花洒落露珠,落在黄金盘中显得冷清。
美人:这里指仙女们。
云髻歌堂堂:仙女们的发髻高高盘起,她们唱歌的声音嘹亮而美妙。
白日:白天。
缓辔:缓慢地驾车。
清光:明亮的光芒。
瑶草:神话中的一种仙草。
海燕:传说中一种能在空中飞翔的鸟,这里指仙女们骑着海燕飞行。
会当:应当、要当。
麟脯:煮熟的鹿肉片,这里指美食。
三千秋:三年时间。
赏析:
这首诗是作者与李孟豳同年进士及第后写给他的一首诗。诗中描绘了玉京仙家的十二层楼宇,真珠垂帘和珊瑚钩的华丽装饰,锦袍仙人醉酒吟咏之处,蟠桃盛开在金色的鳌头上,以及美女们戴着花冠歌声响亮,白日里缓缓驾马回望那清辉。表达了作者对于美好事物的欣赏和赞美之情。同时,也反映了作者对美好生活的向往和追求。