沃野萋柔桑,翩翩春鸟翔。
使车天上来,白屋回青阳。
青阳为雨露,不为冰与霜。
冰霜易流铄,雨露恩乃长。
谁能泥朱幰,永庇嵩洛堂。
注释:
洛阳道送刘少府
沃野萋柔桑,翩翩春鸟翔。
使车天上来,白屋回青阳。
青阳为雨露,不为冰与霜。
冰霜易流铄,雨露恩乃长。
谁能泥朱幰,永庇嵩洛堂。
译文:
洛阳大道上送别刘姓少府,
广阔的原野上长满了嫩绿的桑叶,
鸟儿在春天翩翩起舞飞翔。
天子使者的车驾从天上驶来,
白色的房屋迎着春风飘拂。
阳光普照大地,如同滋润万物的甘霖和雨露,
不会是寒冷的冰雪,也不会是刺骨的寒霜。
寒霜容易融化消散,而阳光下的雨水恩泽绵长。
谁能像朱红的帷幔一样,永远庇护着嵩山和洛水的殿堂?
赏析:
这是一首送别诗。诗人通过写景来抒发惜别之情。全诗写得自然流畅,情调明快,语言朴素通俗而又含蓄隽永,富有韵味。