同游京辇下,十载镇如昨。
昨夜问君行,朝来宦情薄。
君才比天马,高躅不可蹈。
我心寔亡羊,多岐赖君导。
关山一为别,轮轸何时到。
感激木瓜篇,琼琚愧相报。
枕书卧南窗,月黑灯不明。
遥夜无近梦,深交有遐情。
鸣琴写幽怀,调苦弦亦清。
曲罢不成寝,高林啼曙莺。
秣马西送君,行行古城阴。
长亭短亭路,千里万里心。
春绿变山草,连连冈与岑。
归林渺烟光,仿佛闻车音。

【注释】

①内使:指王敬夫,唐代宗室。

②京辇:指长安。

③十载:十年。镇如昨:犹言如旧。

④昨夜:昨天夜里。

⑤宦情:官宦之情。

⑥君才:你的才能。

⑦高躅:高尚的步调。

⑧我心:我的心。亡羊:《诗经·小雅》篇名,比喻丢失了好的东西。《毛诗序》说:“人不见食,心悲之。”这里以“亡羊”比喻失去王敬夫。

⑨多岐:多种歧路。

⑩关山:指潼关与华山之间的险要之地,泛指南方边地。

⑪轮轸:车轮和车轴。

⑫木瓜篇:指晋代陆机《为顾彦先赠妇诗》中的一首五言诗,用“投我以木瓜,报之以琼琚”来比喻丈夫对妻子的恩爱。

⑬枕书:倚枕读书。南窗:南方窗户。

⑭月黑:夜色昏暗,月亮不明亮。灯不明:灯光暗淡。

⑮遥夜无近梦:在远行之夜没有近梦(即夜间不能梦见妻子)。

⑯深交:深厚的情谊。遐情:遥远的情怀。

⑰鸣琴:弹琴。写:抒发。幽怀:幽深的心思。

⑱调苦弦:弹奏琴声凄苦。亦清:也清明。

⑲曲罢不成寝:弹完琴后,仍睡不着。

⑳高林啼曙莺:清晨时分,在高树上的莺鸟鸣叫。

㉑秣马:喂马。西送君:向西送别你。行行:行走的样子。

⑯长亭、短亭:都是古代设在路旁饯别的地方。

⑰千里万里心:心里想着的是千里万里之外的事物。

⑱春绿变山草:春天的绿色变成了山里的草。

⑲连连:连绵不断的样子。冈与岑:指山岭。

⑳归林渺烟光:归林时只见烟雾弥漫,看不见人影。

㉑仿佛闻车音:似乎能听到车轮滚动的声音。

【赏析】

这首诗是诗人送给王内使王敬夫的,表达了诗人对友人的深情厚谊。全诗共八句二十个字,可分为四组:前六句为一组,后两句为一组,共四句;最后四句为一组,共四句。第一组中,诗人通过描写自己的心情变化,表达了对友人王敬夫的思念之情;第二组中,诗人通过描绘景色的变化,表现了离别时的伤感情绪;第三组中,诗人以“鸣琴”、“调苦弦”等意象,抒发了内心复杂的情感;第四组中,诗人以“遥夜无近梦”等诗句,表达了对友人深深的思念之情。整首诗语言简洁明快,意境深远,富有艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。