秋水沉沉漾列星,盘涡殷殷斗雷霆。
扁舟昨夜巴陵过,风起犹闻战血腥。
【注释】:
凯歌:《诗经》中的一种乐章,这里指军歌。
沉沉:形容水波声很大的样子。
盘涡:形容大波浪。殷殷:形容雷声巨大。
巴陵:地名,即今湖北岳阳。
风起:指战争刚停,风声还未平息。
血腥:指战争中的伤亡和尸体,这里指战死将士的尸体。
【赏析】:
“秋水沉沉漾列星,盘涡殷殷斗雷霆。”这是说秋天的江水深沉地映照着满天的星星,大浪翻腾着与雷霆相斗。这两句诗通过写江水映星星、大浪斗雷霆,生动地写出了江上秋风浩荡、战火连天的景象。
“扁舟昨夜巴陵过,风起犹闻战血腥。”是说小船在昨夜从巴陵经过时,风声还没平息,还可以听到战场上的血腥味。这一句诗既写出了诗人夜泊巴陵时的所见所闻,又进一步渲染出江上秋风吹来时,战乱尚未平定的气氛。
此诗是杜甫晚年的作品,是他漂泊西南时期所作。此诗写于公元763年(唐代宗永泰元年),当时杜甫已59岁。安史之乱已经平定四年,但天下未定,各地仍不时发生兵乱。杜甫此时正在长沙,听说湘水一带又发生了战事,于是写下这首《秋夜将晓出篱门迎凉有怀》。诗中的“巴陵”指的是湖南岳阳。