芳时嘉侣共招寻,眺远凭高快赏心。
城畔古丘封碧草,水边迟日媚青林。
遥山雨霁千峰出,近郭烟浮万井沈。
向晚欲归还小立,关关幽鸟送春音。

【注释】

晦日:阴历每月最后一天。徐氏西园:徐氏家族的花园。晚过杏花村:傍晚时经过杏花盛开的村庄。凤台:高台,这里指徐氏家族的高台。次韵:应和原诗的韵脚,即用同韵的字来押韵。蒲汀:地名。二首:指《徐氏西园》一、二两首诗。其一:第一首诗的前半部分。嘉侣:美好的朋友。眺远凭高:站在高处眺望远方。快赏心:欣赏美景而感到高兴。城畔:指城边。古丘:荒废的土堆。碧草:绿草。水边:靠水的地方。迟日:夕阳。媚青林:形容青翠的树林在夕阳下美丽迷人。遥山雨霁:远山在雨后的景色(晴空)。千峰:许多山峰。近郭:靠近城郭。烟浮万井沈:烟雾弥漫覆盖着无数井口。万井:很多井口。向晚欲归还小立:傍晚时分,想要返回小站(即驿站,供人休息住宿的小处所)稍事停留。关关:鸟鸣声。幽鸟:栖息在深山里的鸟儿。送春音:给春天送去声音。

【译文】

美好的时节邀请良朋共游,登高望远心情格外舒畅。城中有座荒废的土堆被草木覆盖,傍水的林木在夕阳映照下显得分外妖冶。远处的高山雨后云雾缭绕,近处的城郭笼罩在袅袅烟雾之中。天将晚时我准备回驿站稍作休息,关了亭子门听那归鸟的啼叫声,仿佛在为春天送别。

【赏析】

此诗是诗人游览徐氏家族园林时所作。诗人以清新优美的笔触描写了园林中的美丽风光,抒发了对友人相聚的喜悦之情以及游兴未尽的感受,表达了对友情的珍视与怀念以及对美好生活的向往。

全诗语言简练优美,意境清丽脱俗。前四句写景,先写园林之美景,再写游园之情趣。“芳时”二句写游园所见,“遥山”、“近郭”两句写游园之景,最后写游园之感受,既写出了游园所见之景,又写出了游园之乐。“城畔”三句是说,站在城畔的土堆上,看到远处山上的云雾缭绕,近处的城郭笼罩在一片轻烟之中,令人陶醉。“向晚”三句是写夜幕降临时,诗人准备回去休息,关门闭窗听那归巢的鸟儿啼叫,好像在为春天送行。

全诗结构严谨,层次分明,由景入情,情景交融。首联写游园所见之景;颔联写游园之趣;颈联写夜幕降临时的景色;尾联写游园结束时的情景。整首诗从不同角度描绘了园林之美,表达了作者游园之乐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。