晚来扶醉过城西,路出回塘复渡溪。
座上多情重折简,社中诗好预分题。
青穿石径苔新破,绿转沙堤柳欲迷。
瘦马未前心已到,却从何处觅霜蹄。
王舍人邀请我,我不去赴宴。坐客们联句催促我,马上要出发了。
傍晚时分我扶醉经过城西,路出回塘又渡过溪流。
座上多情者多次发来书信,社中诗好预先分题。
青石小径穿过苔藓覆盖的小路,绿草沙堤柳树欲迷眼。
瘦马未前我已心已到,却从何处寻找霜蹄。
注释:
- 王舍人:唐代诗人王之涣的朋友或亲戚。
- 不至:不来。
- 联句:即对句、应和。
- 见促:被催促。
- 坐客:指宴会上的宾客。
- 折简:写信。
- 社中:指社日祭祀时。
- 预分题:预先写好题目等待填写。
- 穿:通过。
- 转:弯曲。
- 迷:迷失方向。
- 瘦马:指消瘦的马。
赏析:
这是一首七绝,表达了作者受邀赴宴但未能成行的心情。全诗语言朴实,意境深远。