君往燕山去,弃妾雒水旁。
雒水向东流,妾魂随飞扬。
丈夫轻离别,壮志在四方。
努力事明主,肯为儿女伤。
君有双亲老,垂白坐高堂。
晨昏妾定省,喜惧君自量。
珍重复珍重,叮咛须记将。
既为远别去,饮馀手中觞。
莫辞手中觞,为君整行装。
阳关歌欲断,柳条丝更长。
【解析】
本题考查学生鉴赏诗歌内容的基本能力。解答此类题目,首先要读懂诗的内容和思想情感,然后结合题目的要求和提示进行赏析。“君往燕山去,弃妾雒水旁。雒水向东流,妾魂随飞扬”:你到遥远的燕山去了,抛弃了我独自在雒水旁。雒水向东流,我的魂魄也随着你飘荡。“丈夫轻离别,壮志在四方”:丈夫啊,轻易地离别了我们这小小的家,但我心中满怀大志,要为祖国的四面八方效力。“努力事明主,肯为儿女伤”:我一定要努力为君主服务,哪会因为儿女私情而忧伤?“君有双亲老,垂白坐高堂”:您有双亲年纪大了,白发苍苍的双亲还坐在高堂上。“晨昏妾定省,喜惧君自量”:每天早晚我来侍候您,心中欢喜又害怕,请您自己思量清楚。“珍重须记将”:珍惜这美好的时光,千万不要忘了这些。“既为远别去,饮馀手中觞”:既然要分别了,请让我最后敬一杯酒吧。“莫辞手中觞”,为君整行装。“阳关歌欲断,柳条丝更长”:送君的时候,阳关那首歌想是永远也唱不完的,柳条随风飘扬着,更显得长了。
【答案】
这首诗写的是妻子送丈夫出远门,表现妻子的忠贞、爱夫之情及夫妻间真挚的友情。
译文:
你离开燕山去了呀,我留在这洛水旁边。洛水向东流,我的心也跟你一起飞走了。
你走以后我可怎么办呢,可怎么办呢!你年轻有为志向远大,可我不能因为你的离开而伤心。
你的父母年岁已高,他们白发苍苍还住在堂前。每天早晚我来侍候你,心中欢喜又害怕,请你自己思量清楚。
珍惜这美好的时光,千万不要忘了这些。既然要分别了,请让我最后敬一杯酒吧。
不要推辞酒杯里的美酒,为我整理行囊准备出发吧。
阳关那首歌想是永远也唱不完的,柳条随风飘扬着,更显得长了。