十万旌旗闪绛云,三千龙虎镇雄军。
师行不用传刁斗,夜半天鸡彻晓闻。
【注释】
十万:一百万。旌旗:泛指军旗。绛云:指红色天空。三千:形容数量极多。龙虎:指将帅或军队的精锐部队,也比喻英勇善战的军队。师行:大军出征。刁斗:一种古代夜间巡夜用的火炬。彻晓:天快亮时。
【赏析】
此诗写于元朝末年农民战争的高潮时期,反映了农民起义军在战斗中英勇善战、所向无敌的情景。
开头两句“十万旌旗闪绛云,三千龙虎镇雄军”。诗人用夸张的手法,把战斗前的紧张气氛渲染到极点,使人感到一股不可抗拒的力量。“十万”是虚数,“绛云”也是想象之语,是说十万军队浩浩荡荡,直冲云霄,势如奔马,声如雷鸣;“三千”则是实指,指勇猛善战的将领和精锐部队。这两句诗,概括地描绘了当时义军的声势之大,气势之盛,给人们以强烈的艺术感染力。
诗人用生动的比喻,描写了义军在战斗中的威武雄壮:“师行不用传刁斗,夜半天鸡彻晓闻。”意思是这支义军,行军作战不使用号令,夜里天还没有亮,雄鸡就报晓了,说明他们行动神速,士气昂扬。
整首诗通过富有生活气息的景物描写和人物刻画,充分表现了义军在战斗中所表现出的英雄本色和高昂斗志,表达了人民要求推翻黑暗统治的愿望。