天津桥畔女,秀色鲜黄金。
鸾采飘难定,云光去复临。
镜花开漾荡,水月竞浮沉。
静照低无语,知他长恨心。
天津桥畔的女,美貌如鲜金。
鸾彩飘然难定格,云彩映照后复临。
镜花盛开荡漾中,水月相映争浮沉。
静观她容颜低语,知她心中长恨心。
注释:
- 天津桥畔的女,美貌如鲜金:形容女子的美丽如同金子一样璀璨。
- 鸾采飘然难定格,云光去复临:鸾鸟的羽毛虽然美丽,但难以捕捉其动态,而云彩在天空中飘来飘去,又再次映照着大地。
- 镜花盛开荡漾中,水月竞浮沉:镜花在水中盛开,随着波浪荡漾;水中的月亮与月亮相互追逐。
- 静观她容颜低语,知他长恨心:静静地观察她的容貌,仿佛听到她在低声诉说自己的心事,知道他内心充满了怨恨和遗憾。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的画面,通过细腻的描绘展现了女子的美丽。诗中的关键词“天津桥畔女”、“鸾采飘然”等都是对女子美貌的赞美。同时,诗人还运用了大量的比喻和象征手法,将女子的美丽与自然界的景象相结合,形成了一幅充满诗意的画面。此外,诗中还表达了诗人对女子内心的深深同情和理解,让人感受到了诗人的情感世界。