长城多饮马,往往自成群。
满月翻弓影,连星动剑文。
风高常落雁,山险直参云。
旧隶程都尉,新从霍冠军。
长城
多饮马,往往自成群。满月翻弓影,连星动剑文。风高常落雁,山险直参云。旧隶程都尉,新从霍冠军。
注释翻译赏析
诗歌原文及注释如下:
- 诗句一:长城多饮马,往往自成群。
- 译文:长城边常常可以见到马匹饮马,它们聚集在一起形成一种自然景象。
- 诗句二:满月翻弓影,连星动剑文。
- 译文:在满月的夜晚,可以看到士兵们拉弯的弓箭和闪烁的剑光映衬下的城墙。
- 诗句三:风高常落雁,山险直参云。
- 译文:当风高时,常能看到大雁飞过,而山势险峻的地方直插云端。
- 诗句四:旧隶程都尉,新从霍冠军。
- 译文:过去的将领是程都尉,现在的将领是霍冠军。
赏析:
这首诗描绘了长城的壮丽景象以及士兵们的生活状态。首句“长城多饮马,往往自成群”生动地勾勒出长城边的繁忙景象,马群在月光下饮水,构成了一幅宁静而又壮观的画面。接下来的几句则进一步描绘了长城的夜景和士兵们的活动,通过“满月翻弓影,连星动剑文。”表达了月光下士兵们拉弓射箭的景象;“风高常落雁,山险直参云。”则描绘了风吹过大雁和山峰的景象。最后两句则点明了时间的变化,从过去到现在,反映了历史的变迁。整首诗通过对长城、马群、明月、大雁等元素的描绘,展现了一个既有历史沉淀又有生活气息的边疆场景,同时也表达了作者对士兵们生活状态的关切和赞美之情。