我昔年二十,口髭羞见黑。
三十髭益蕃,毵毵美颜色。
四十把镜照,髭鬓已间白。
前此二十年,飘忽在瞬息。
去兹廿年后,衰老故无匹。
长风激颓波,浩浩去叵测。
安期空有名,蜉蝣自朝夕。
谁能敛形神,长寿如木石。
咄嗟有生类,无为长戚戚。
【注释】
- 二十:指二十岁时。
- 口髭羞见黑:指年轻时,胡须尚未生出来,不好意思见人。
- 三十:指三十岁。
- 三十:指三十岁。
- 四十:指四十岁。
- 把镜:照镜子,比喻自省。
- 髭鬓已间白:指头发已经变白。
- 前此二十年:指二十年之前。
- 衰老故无匹:指自己衰老得无人能比。
- 长风激颓波:形容人生如风浪般变幻莫测。
- 安期:传说中的神仙,这里代指仙人。
- 蜉蝣:一种寿命极短暂的昆虫。
- 谁能敛形神:意即谁能够收敛自己的精神。
- 咄嗟(duō zhā)有生类:意即谁能够长寿如同树木石头一般。
- 长戚戚:长久地忧愁不安。
【赏析】
这首诗是李白对自己一生的感慨。诗人回忆了自己从二十岁到四十岁的经历,感叹岁月不饶人,表达了对人生无常的感慨和对仙人长生不老的向往。全诗情感真挚,意境深远。