鲸波容易去还来,雷竹飞钱竟作悲。
到底不须论巧拙,瓦全何似玉成灰。

注释:

鲸波容易去还来,雷竹飞钱竟作悲。

到底不须论巧拙,瓦全何似玉成灰。

译文:

大波浪轻易地离去又归来,雷竹化作飞钱让人感到悲伤。

最终不必比较谁更巧妙,瓦片的完整不如玉石的破碎。

赏析:

这是一首抒发诗人情感的诗句。首句“鲸波容易去还来”,描绘了一幅大波浪的壮观画面,表达了诗人对生命无常和世事变幻的感慨。第二句“雷竹飞钱竟作悲”,则是对雷竹化作飞钱这一自然现象的生动描写,同时暗示了人生的无常和悲欢离合。第三句“到底不须论巧拙”,则表达了诗人对世事的超然态度,认为无论技艺如何,都无法改变事物的结果。最后一句“瓦全何似玉成灰”,则是诗人对人生价值的深刻思考,他认为与其追求表面的完整,不如像玉石一样经历风雨,化为尘埃。整首诗以大波浪、雷竹化作飞钱等自然景象为引子,通过对比手法,表达了诗人对人生、世事的深刻感悟和豁达的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。