月色霜华遍九衢,箭催寒漏滴铜壶。
孜孜尽逐鸡鸣起,若个来分舜蹠徒。
【注释】
九衢:指京城。箭催寒漏滴铜壶:指箭上弦,漏壶中水滴声催促着天快亮。孜孜:勤勉不懈的样子。舜蹠(zhì)徒:舜帝,尧时贤臣。
【译文】
月色霜华遍布京城的大街小巷,箭在弦上,寒夜漏壶滴水声催促着天快亮。
不停地赶着鸡叫起床,谁还能分得清是舜帝的徒弟呢?
【赏析】
“月色霜华遍九衢,箭催寒漏滴铜壶。”首句写冬晓时分,京城里一片雪白,月光如水,霜气弥漫,银光闪烁,万籁俱寂。第二句写天色渐明,箭在弦上,寒夜漏壶滴下的声音催促着天快点亮。两句描写了京城冬晓时的美景与气氛。
“孜孜尽逐鸡鸣起,若个来分舜跖徒?”第三句诗人以反问的形式抒发了对统治者不思进取、苟且偷安的愤怒之情。末句则用舜帝作为典故,表明自己志向高远,决不为五斗米而折腰,要像舜一样,做一个贤臣。
这首诗语言质朴,但感情深厚,表达了作者忧国忧民的高尚情操,也反映了当时人民的愿望和要求。