荷叶暗汀洲,江村暮雨收。
钟声随棹远,渔父对人愁。
起复衣仍素,行装扇及秋。
骊驹歌欲尽,凉月在西楼。
赋得江村送别送人起复荷叶暗汀洲,江村暮雨收。
钟声随棹远,渔父对人愁。
起复衣仍素,行装扇及秋。
骊驹歌欲尽,凉月在西楼。
注释:
- 荷叶暗汀洲:荷叶覆盖的江边小洲在暮色中显得更加幽静。
- 江村暮雨收:傍晚时分,江边的村落迎来了一场及时雨,雨势渐渐停歇。
- 钟声随棹远:船夫摇动船桨的声音伴随着远处传来的钟声,悠扬而深远。
- 渔父对人愁:渔父面对行人,流露出深深的忧虑和忧愁。
- 起复衣仍素:虽然已经恢复了官职,但仍然穿着朴素的衣服。
- 行装扇及秋:准备行装时,手中把玩着一把扇子,感受着秋天的气息。
- 骊驹歌欲尽:骊马驾车的歌谣即将结束,预示着离别的时刻即将到来。
- 凉月在西楼:月光从西边的高楼洒下,清冷而宁静。
赏析:
这首诗是一首描写离别之情的送别诗。诗人在江村送别友人起复时所写。首联先写景:荷叶暗汀洲,江村暮雨收;颔联点出离情,钟声随棹远,渔父对人愁;颈联以起复喻恢复官位,行装扇及秋;尾联用骊驹歌欲尽,凉月在西楼,渲染离别气氛。全诗语言平易自然,意境优美动人。