去岁兹辰捧寿觞,怜兄独客在他乡。
茧窝春到歌筵暖,竹屋风生绮席凉。
亲友举觞隆燕会,儿孙拜舞列鹓行。
今年却愧身为客,回首家山欲断肠。
椿庭寿日客中有感
去年这个时候,我捧起酒杯祝寿,可惜哥哥一个人在外地。
春天到来时,茧窝里暖洋洋歌声嘹亮,竹屋中凉爽宜人风生。
亲友们举杯祝贺,儿孙们拜舞列成行列。
今年却遗憾自己还是一个客人,回头望去家山令人心痛欲裂。
注释:去岁:去年,上一年。兹辰:这个日子,即寿诞之日。怜兄:爱怜的兄长。独客:独自在外作客。在他乡:指远在他乡。茧窝:蚕茧制成的窝。春到:春天到来。暖:温暖。绮席:华美的酒席。鸳行:形容行列整齐。今:今年。却愧:遗憾。身为客:作为客人。家山:家乡的山。欲断肠:想要悲痛欲绝。赏析:这首诗是作者在寿宴上的即兴之作。诗一开头就写到了去年的寿诞之日,那时他亲自为哥哥庆生,而此刻却是他自己作为客人参加寿宴。诗人以“怜兄”表达了对哥哥的关爱和牵挂之情。接着,诗人描绘了当时宴会的情景,春天到来,蚕茧制成温暖的窝,人们欢歌笑语,华美的酒席让人心旷神怡,但诗人心中却有一丝失落,因为他不能与家人共度佳节。然后,诗人回忆了当年庆生的盛况,那时亲友齐聚一堂,儿孙们列队拜舞,场面十分热闹。但如今,诗人只能作为客人参加寿宴,这种对比让他感到遗憾。最后一句则是诗人内心的真实感受,他感叹今年的寿宴少了一些喜庆的气氛,多了一丝寂寞。整首诗情感真挚,细腻入微,通过对过去和现在的对比,表达了诗人对亲情的珍视和对生活的感慨。