谢矩
诗篇解析: 1. 舟行 - 描述诗人在海上或江河中乘船旅行的情景。 2. 朔雪酿严寒 - 朔风带来的雪,使得气候变得寒冷刺骨。 3. 午亦眠 - 即使在中午,诗人仍然选择小憩以应对寒冷的天气。 4. 风狂帆自落 - 强风导致帆被吹落,描绘出海上的恶劣环境。 5. 堤远缆须牵 - 远处的水边需要拉紧船只的绳索以防翻覆。 6. 柳线垂新岁 - 柳树的枝条随着季节变化而生长,暗示时间的流逝。 7.
我们逐句分析这首诗: 1. 浮杯东渡海,天外远游人。 注释:在海上飘荡的杯子(可能指酒器或船)向东航行到大海。形容远离家乡,在远方漂泊的人。 2. 席地还存古,圆颅不尚巾。 注释:人们仍然在地上铺着席子生活,而圆形的脑袋(头型为圆形)并不崇尚用巾布包头。这反映了古代文化中对于简朴生活与自然之美的重视。 3. 结跏翻贝叶,合掌礼金身。 注释:双手结跏趺(一种坐姿)翻阅佛经
谢矩在《客馆次徐八见示韵》中表达了对徐公子的深情厚意和对故乡美景的喜爱。本诗是一首充满情感色彩的七言律诗,其内容如下: ``` 晓起园林万玉加,纷纷衮衮乱周遮。 冷凝岸柳难舒眼,寒压江梅不放花。 银浪开时渔举网,青烟湿处客烹茶。 侨居喜遇徐公子,好约归乘剡水槎。 ``` 译文 1. 早晨起床看到满园的玉石,它们纷纷扬扬地遮蔽了视线。 2. 寒冷的雾气使岸边的柳树难以舒展眼睛
金陵 六朝事迹尽灰飞,千古江山自夕晖。 晋殿吴宫云淡淡,宋陵梁墓草依依。 鸡笼馆废踪还在,玉树庭空鹤已归。 龙虎依然有佳气,五云深护帝王畿。 译文: 六朝的往事都已烟消云散,只有那永恒的江山在夕阳下显得格外辉煌。 晋殿、吴宫被云雾缭绕,仿佛仍在眼前;宋陵、梁墓长满了青草,依然矗立在原处。 鸡笼寺的废墟虽然被废弃,但那些遗迹依然存在;玉树园的庭院虽然荒芜,却仍有白鹤栖息其中。
这首诗是诗人对一位名叫张勇斋(或张勇)的先生(或贤人的)的怀念之作。全诗共四句,每句都表达了诗人对张先生的深厚情感和敬意。 1. 伯兮清誉重丘山:这里的“伯”指的是张先生,他因高尚的声誉而受到尊重。“清誉重丘山”意味着他的声誉如同山一般崇高,无法被超越。 2. 叔也今欣解组闲:这里的“叔”指的是张先生的叔叔,他今天感到解脱,不再为官场之事所累。“解组闲”意味着他摆脱了繁重的职务
【注释】卜筑向林泉:在山林中建造住宅。云深若洞天:云层深远,仿佛是仙洞。无心来远岫:无心欣赏远处的山峰。有脉自深渊:山势蜿蜒起伏,如同一条脉络深入山涧。鹤舞添晴影:几只白鹤在空中翩翩起舞,为晴空增添了绚丽的色彩。松鸣动壑弦:山谷中的松树枝条随风摇曳,发出悦耳的音响。道人名利淡:道士们名利看得很淡。 赏析:此诗描写了陆进士所建的溪云堂的壮丽景色和宁静气氛。首联写溪云堂周围环境
袁安卧雪 大雪纷飞路难行,袁先生长困长安城。 剑书不羡朱门贵,布被忘却白屋寒。 使君劳问何所图,人间世事不相联。 孝廉名重当时举,未许终身赋考槃。 注释: - 雨雪霖霖行路难:大雪纷纷扬扬地下着,行走的路变得非常艰难。 - 先生久矣困长安:先生您已经很久没有出门了,一直困在长安(古都名,此处代指洛阳)。 - 剑书不羡朱门贵:即使有权势的人家,我也不屑一顾,因为读书人更看重的是学识和品德。 -
这首诗是唐代文学家李白的《严先生祠堂》。下面是对这首诗的逐句翻译及注释: 严先生祠堂 碧水潺湲七里滩,白云缥缈富春山。 玄纁自爱羊裘好,谏议何如钓叟闲。 星象已占惊御座,故人犹自眇龙颜。 君臣高大真奇遇,千古芳名不可扳。 译文: 在碧水潺潺的七里滩上,白云缭绕着富春山。 我喜爱玄纁的羊皮衣,却羡慕谏议大夫的悠闲。 星象已被占卜惊动皇帝,故旧朋友仍然仰望皇帝。 君臣之间的关系非常亲密
携李 嘉禾呈瑞表神州,负海连江拱上流。 泽国风生太湖晓,华亭鹤唳九皋秋。 读书堆废空陈迹,会景堂空感旧游。 自愧行人穷历览,慨思今古不胜愁。 译文: 嘉禾呈瑞表神州,负海连江拱上流。 泽国风生太湖晓,华亭鹤唳九皋秋。 读书堆废空陈迹,会景堂空感旧游。 自愧行人穷历览,慨思今古不胜愁。 注释: 1. 嘉禾:指一种农作物,这里用来象征丰收。 2. 负海连江:背负着大海,连接着长江。 3. 泽国
京口:位于中国江苏省镇江市。 六代风流地:指历史上南朝的都城建康(今南京),又称“六朝”,因为这里曾是东晋、宋、齐、梁、陈五个朝代的都城,历时三百多年。 江南第一州:指今天的江苏镇江地区,是中国南方的重要城市之一。 东通吴会郡:吴会郡是古代的一个郡名,位于今天的江苏和浙江一带。 西接汉湘流:汉湘河流经今天的湖南,所以这里指的是长江的上游部分。 铁瓮城何壮:铁瓮城是明代建造的一个军事防御设施