夜潮涌山绿江涨,饱风锦帆破春浪。
青萍插腰书满挑,南国王孙初北上。
白玉楼高仰莫攀,黄金台高屹相向。
台前三月桃花多,绕台酒旗招客过。
柳下紫骝衔蹀躞,花里翠眉张绮罗。
今朝檀槽作胡语,明日斑管吹吴歌。
送汤希说北上
夜潮涌山绿江涨,饱风锦帆破春浪。
青萍插腰书满挑,南国王孙初北上。
白玉楼高仰莫攀,黄金台高屹相向。
台前三月桃花多,绕台酒旗招客过。
柳下紫骝衔蹀躞,花里翠眉张绮罗。
今朝檀槽作胡语,明日斑管吹吴歌。
注释:
- 夜潮涌山绿江涨:夜晚的潮水涌动,使得绿色的山峰与江水都显得格外生机勃勃。
- 饱风锦帆破春浪:满载着春天气息的风,使得船帆鼓胀,如同被风吹破一般。
- 青萍插腰书满挑:腰间插着一根青萍(一种植物),手中捧着满满的书籍,形容学问丰富。
- 南国王孙初北上:年轻的国王之子初次踏上北上的旅途。
- 白玉楼高仰莫攀:白玉般的楼阁虽然高高在上,但不要试图去攀登。
- 黄金台高屹相向:黄金制成的台子虽然高大,但也应相互尊重,不应相互对立。
- 台前三月桃花多:在台上可以看到前三个月盛开的桃花。
- 绕台酒旗招客过:在台下可以看到飘扬的酒旗,吸引人们前来。
- 柳下紫骝衔蹀躞:紫骝马在柳树下低头吃草,悠闲自得。
- 花里翠眉张绮罗:女子们在花丛中翩翩起舞,脸上画着美丽的妆容。
- 今朝檀槽作胡语,明日斑管吹吴歌:今天使用北方的乐器演奏出胡族的音乐,明天则用南方的乐器演奏出吴国的歌声。