长剑斫山石可摧,劲弓射海波能开。
宿昔相逢重然诺,意气干霄不可回。
酒酣独上黄金台,吴歌忽断天风来。
曾笑要离空侠节,复轻郭隗非奇才。
二十馀年滞京国,俗尘总不关胸臆。
一朝长揖大将军,材官相顾无颜色。
丈夫颖脱自有时,百年遭际几相知。
陈琳倚马能成檄,王粲从军还赋诗。
昨夜秋风吹大旗,据鞍喜动幽并儿。
铁骑连营亘千里,馈饷日日无停期。
喧阗笳鼓长城路,沙拥潮河仍北渡。
杀气遥沈白马关,暮云横断黄花戍。
单于已遁尚屯兵,嫖姚看逐西山兔。
闺中月照流黄机,应念征人犯霜露。

这首诗是唐代诗人王昌龄的作品。下面是每句的释义和对应的译文,以及关键词的注释:

送周一之从大将军出塞(其一)
长剑砍山石可摧,劲弓射海波能开。
宿昔相逢重然诺,意气干霄不可回。
酒酣独上黄金台,吴歌忽断天风来。
曾笑要离空侠节,复轻郭隗非奇才。
二十馀年滞京国,俗尘总不关胸臆。
一朝长揖大将军,材官相顾无颜色。
丈夫颖脱自有时,百年遭际几相知。
陈琳倚马能成檄,王粲从军还赋诗。
昨夜秋风吹大旗,据鞍喜动幽并儿。
铁骑连营亘千里,馈饷日日无停期。
喧阗笳鼓长城路,沙拥潮河仍北渡。
杀气遥沈白马关,暮云横断黄花戍。
单于已遁尚屯兵,嫖姚看逐西山兔。
闺中月照流黄机,应念征人犯霜露。

译文:
送别周一之离开京城去边塞,我赠给他长剑可以斩裂山石的宝剑。他用劲弓射开海浪,犹如神助。他与我在旧时重逢,重拾了诺言,我们意气风发,仿佛直冲云霄。

在酒醉后独自登上黄金台时,听到吴地的歌曲,忽然间秋风送来阵阵号角声。我曾嘲笑要离空有侠义精神却无法实现壮志,同时也轻视那些不能识英才的人。

二十年来我一直留在京城,世俗的尘埃从未让我忘记心中的理想。如今我终于可以长揖(作揖礼)告别大将军,士兵们面带忧虑,没有一丝笑意。

男子汉应该有才华出众的时候,命运有时会让他处于低谷。陈琳能够倚马疾书写出激昂的檄文,王粲跟随军队征战归来也能创作诗歌。

昨夜秋风拂过,吹动旌旗,我骑着战马在幽州、并州之间驰骋。铁甲战士连营千里,每天的军饷都源源不断。

在喧嚣的军营内,响起了笳鼓的声音,沿着长城道路前行,黄河边的沙洲被河水淹没,仍然向北渡过黄河。

敌人已经逃遁,我们仍在坚守阵地,就像将军像追逐兔子一样追击敌人。

闺中的女子看到月光照耀着我那流苏轻摇的机杼,一定会思念远行的征人,忍受着寒霜和露水。

赏析:
这首诗以送别为主题,通过对主人公送别友人的场景描写和对友人性格特点的描绘,表达了作者对友人的深厚情谊和对其未来的美好祝愿。诗中运用了大量典故和意象,如“要离”指的是春秋时期的刺客要襄子,“郭隗”指的是战国时期燕昭王访求贤才的故事等,通过这些典故和意象的运用,增强了诗歌的文化底蕴和艺术魅力。此外,诗中的比喻、夸张等修辞手法也使得诗歌富有生动性和表现力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。