山趾西来水绕东,个中真趣傲王公。
荷锄当径开茅塞,抱瓮沿流引涧通。
冬暖净依南牖日,夏长高卧北窗风。
先忧己愧吾衰老,后乐何当物与同。
这首诗是诗人在得到朋友的贺诗后,以诗来表达自己的喜悦之情。下面是对这首诗逐句的翻译和注释:
山趾西来水绕东,个中真趣傲王公。
- 山脚往西延伸,水流绕过东面。
- 这地方的景色真是美妙,它超越了王公贵族的富贵。
荷锄当径开茅塞,抱瓮沿流引涧通。
- 拿着锄头清理道路,让茅草堵塞的地方通畅。
- 抱着陶罐沿着溪流引路,让溪流畅通无阻。
冬暖净依南牖日,夏长高卧北窗风。
- 冬天阳光温暖时,我依靠南边的窗户晒太阳。
- 夏天阳光强烈时,我会在北边的窗户下休息,享受凉爽的风。
先忧己愧吾衰老,后乐何当物与同。
- 我先担心自己的年纪已老,感到惭愧。
- 那么快乐的事情什么时候才能与我共享呢?
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的田园风光,诗人通过细腻的描写展现了他对于自然之美的热爱和欣赏。同时,诗人也表达了他对人生态度的思考,即先担忧自己的年龄和衰老,但同时也期待能够与大自然和谐共处,共享快乐。整首诗语言简练,意境深远,让人仿佛置身于那宁静的乡村之中。