去年相约及春归,春列淮南尚客衣。
一路风光看欲遍,隔江消息报来稀。
渡头芳草惊新梦,竹下清阴想旧扉。
先后到家那可问,倚篷终日雁南飞。
去年相约及春归,春列淮南尚客衣。
一路风光看欲遍,隔江消息报来稀。
渡头芳草惊新梦,竹下清阴想旧扉。
先后到家那可问,倚篷终日雁南飞。
注释:
- 去年相约及春归:去年我们约定了春天一起回家。
- 春列淮南尚客衣:春天的景色美丽如画,仿佛还穿着客人的衣服。
- 一路风光看欲遍:一路上的风景看了一遍又一遍。
- 隔江消息报来稀:隔着长江传来的消息很少。
- 渡头芳草惊新梦:在渡口看到一片新长的草地,惊醒了我的新梦。
- 竹下清阴想旧扉:在竹子下面清幽的阴影里思念着过去的家。
- 先后到家那可问:我先后回到家,你在哪里?
- 倚篷终日雁南飞:整天倚靠在船边,看着南飞的大雁。
赏析:
这首诗描写了诗人在舟中奉怀的情景。他在去年与叔父约定春天一起回家时,曾经想象过春天的美丽景色和淮南的客人之衣。在船上,他一路欣赏着美丽的风景,但同时他也收到了从隔江传来的稀少的消息。在渡头,他看到了新长的草地,这让他的心中感到一丝惊喜。他在竹林下,看到了清幽的阴影,这让他想到了过去的记忆。最后,他问:“我先后回到家,你在哪里?”而他只是整天倚靠在船边,看着南飞的大雁。整首诗表达了诗人对故乡的思念之情,以及他对生活的热爱和期待。