入夜东邻火,荧荧照华屋。
凿壁引馀光,经史了可读。
更阑灯欲烬,我读声更速。
当时善说诗,咸称有馀馥。
匡衡凿壁
入夜东邻火,荧荧照华屋。
译文:夜晚,东邻的火光映照在华美的屋子里,照亮了屋内的一切。
注释:东邻:指邻居。华屋:华丽的房屋。这句诗通过对比,展现了邻居的家境和自己的家境。
匡衡凿壁
凿壁引馀光,经史了可读。
译文:我凿开墙壁,引来余下的光亮,让经史书籍变得可见。
注释:经史:指儒家的经典著作《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》。了可读:变得可以阅读。这里指的是通过凿壁引来余下的光亮,使得经史书籍变得可以阅读。
匡衡凿壁
更阑灯欲烬,我读声更速。
译文:深夜已至,灯火快要燃尽时,我还在不停地读书。
注释:更阑:深夜。烬:烧尽。这句话描绘了匡衡在深夜里依然坚持不懈地读书的情景。
匡衡凿壁
当时善说诗,咸称有馀馥。(后人)咸称有馀馥。
译文:当时我擅长谈论诗歌,大家都称赞我有丰富的才华。
注释:馀馥:香气四溢。这句话表达了匡衡对诗歌的热爱和才华,以及他在当时文人群体中的声誉。
赏析:这首诗以匡衡为主人公,通过描绘他夜晚读书的情景,展现了他的勤奋好学、博学多才的品质。同时,诗人也通过对比,展现了匡衡与邻居之间的差距,以及对匡衡的赞赏之情。整首诗语言简练,意境深远,富有教育意义。