莫恨兹游晚,秋高兴更清。
云深山寺远,水落野桥横。
路入湖心去,僧来谷口迎。
仆夫携酒至,下马忽闻莺。
【注释】
西山:指江西宜黄的灵山。寺:寺庙。兹:这。晚:迟。秋高:秋天,天高气爽。高兴:心情舒畅。云深:云雾密布。
远:远离。水落:水位下降。
湖心:湖的中心。僧:僧人。谷口:山谷口。
下马:骑在马上。忽闻:突然听到。莺:黄莺。
【赏析】
《游西山寺》是一首纪游诗。诗中通过写游西山寺途中所见景物,表现了诗人游览胜境时的欣喜之情。
前四句为第一层。首句“莫恨兹游晚”,点题而作兴语,说明这次游历灵山,虽然迟了些,但并不令人遗憾。次句紧承首句,进一步强调游山的时间虽迟,但却能领略到“秋高”之胜;“秋高”之胜,又能使人心旷神怡,所以更感到“春高兴”之清。这里用“秋”、“春”二字对举,既写出了“晚”和“早”不同的情景,又以“高”字总括了“晚”景和“早”景的共同特点,从而引出后文。
以下六句为第二层。这一层先写山路,然后写水路。山路:从灵山出发,经九仙观、大圣峰,至龙王庙,再折而北上,过灵岩塔、飞来院、白鹿洞、石门庵,最后至三清观、五老阁。水路:由灵山往东,经白石岭,过石门洞,沿九仙溪而上,至九仙观,再折而南上,经大圣峰、龙王庙、飞来院、石门庵,至三清观、五老阁。这些地方,都是著名的风景区和名胜古迹。
中间六句为第三层。“路入湖心去”,即进入九龙江中的湖中岛。“湖心”指九龙江中的岛屿,有“湖岛”、“湖中洲”之称,是灵山风景之一。“僧来谷口迎”,即来到九龙江北岸的谷口,谷口附近有个叫“谷口寺”的地方,相传晋代高僧慧远曾在此讲经说法。“谷口”,指南方山区的入口。这两句是说,我随着游客们进入湖中岛,来到九龙江北岸的谷口。
尾联为第四层,写到了湖中岛后,忽然听到黄莺啼鸣的声音。“下马”,就是下马步行,即从船上走到岸上。《晋书.陶潜传》载:“渊既已隐居,乃壁书‘五柳’与‘五斗’于其庐前。”此句意谓我放下行李(即从船上下来,下马步行),忽然听到黄莺啼鸣的声音,于是便向那声音的方向寻去。
全诗写景细腻生动,语言清新明快,富有情趣。