宝坊千仞俯曾空,定起龙山第几重。
一笔妙书连翥凤,五弦清响送飞鸿。
化行日本朝唐帝,药炼丹砂伏葛洪。
坐我寸田宽似海,等闲擒得火中龙。
我们来逐句解析这首诗:
- 宝坊千仞俯曾空,定起龙山第几重。
- “宝坊”可能指的是一个富饶或珍贵的地区。
- “千仞”通常指极高的高度,如“千尺”。
- “俯瞰”,即从高处向下看。
- “曾空”意味着曾经是空的或无人居住的地方。
- “定起”暗示了某种确定或计划。
- “龙山”可能是指山脉,也可能象征着尊贵的地位或力量。
- “第几重”表示位置或等级,可能是在谈论某个地方或事物的等级。
- 一笔妙书连翥凤,五弦清响送飞鸿。
- “一笔”在这里可能指的是书法中的一笔,也可能是形容事物的简单或易行。
- “妙书”指的是优美的书法。
- “翥凤”可能指的是凤凰飞翔,象征吉祥或美好。
- “五弦”通常指古代的一种乐器,五根弦。
- “清响”意味着声音清脆悦耳。
- “送飞鸿”可能是在比喻某种信息或消息像大雁一样迅速而准确地传递。
- 化行日本朝唐帝,药炼丹砂伏葛洪。
- “化行”可能指的是文化、宗教的传播。
- “日本”指的是现在的日本国。
- “唐帝”可能指的是唐朝的皇帝,或者是指唐代的文化或传统。
- “药炼丹砂伏葛洪”这部分比较晦涩,但可能指的是通过炼丹术来治疗疾病,或者是一种追求长生不老的理念。
- 坐我寸田宽似海,等闲擒得火中龙。
- “寸田”可能指的是很小的土地,或者是对小面积的赞美。
- “宽似海”意味着非常广阔或宽广。
- “擒得火中龙”这句话可能有两层含义,一是字面上的抓住或控制火中龙(比喻危险或强大的对手),二是比喻在艰难的情况下也能取得成功。
我们进行译文的翻译和注释:
宝坊千仞俯曾空,定起龙山第几重。
一笔妙书连翥凤,五弦清响送飞鸿。
化行日本朝唐帝,药炼丹砂伏葛洪。
坐我寸田宽似海,等闲擒得火中龙。
这首诗的译文如下:
在宝坊的高地上俯瞰过去曾是一片荒芜之地,那里必定有一座巍峨的龙山。
笔尖飞舞书写着美妙的诗句,如同凤凰翱翔;五弦琴声清扬,仿佛将飞翔的大雁送回了远方。
文化传播到日本并向唐朝致敬,炼制丹药以驱病延年,甚至制服了火中的龙。
虽然只有小小的寸田却像大海般辽阔,轻易地抓住了危险的敌人就像捉拿了火中的龙。
赏析:
这首诗通过描绘宝坊的地理位置和历史变迁,表达了诗人对于历史的敬畏以及对文化的传承。诗中运用了大量的意象和象征,如“龙山”、“凤凰”、“五弦琴”、“火中龙”等,这些都富含深厚的文化内涵和哲理。同时,诗人通过对自然景观的描写,也展现了大自然的壮美和生命的活力。整首诗语言简练,意境深远,既有宏大的历史画面,又有细腻的自然风光,给人以美的享受和思考的空间。