背郭山无十里赊,上方楼阁锁烟霞。
径连夜色迷芳草,泉带寒香泛落花。
斋钵暂收云外菌,竹炉聊试雨前茶。
道人知我耽诗癖,共倚长松到日斜。
这首诗描绘了惠山的美丽景色和道人们的生活情趣。下面是逐句的解释和翻译:
背郭山无十里赊,上方楼阁锁烟霞。
注释:在山的背面没有多远,有一座山上有高楼阁。
赏析:诗人通过“无十里赊”表达了对山水美景的向往。而“上方楼阁锁烟霞”则进一步展现了山峰之上的壮丽景象,仿佛云雾缭绕,与天空相接。径连夜色迷芳草,泉带寒香泛落花。
注释:小路连接着夜晚,使得周围的花草都被迷住了。泉水散发出寒冷的香气,使落花也泛出了香气。
赏析:这里的“径连夜色迷芳草”形象地描绘了夜幕下,小路两旁的花草因为夜色而显得更加美丽。而“泉带寒香泛落花”则通过泉水的寒冷之气和花香的扩散,营造出一种清新脱俗的氛围。斋钵暂收云外菌,竹炉聊试雨前茶。
注释:暂时收起斋钵中的云外菌;用竹炉试试雨前的茶。
赏析:这里的“斋钵”可能指的是道士们的斋饭,而“云外菌”则是对食物的一种比喻,暗示着食物虽然美味,但需要暂时放下。而“雨前茶”则体现了对自然之美的追求和享受。道人知我耽诗癖,共倚长松到日斜。
注释:道人知道我爱好诗歌,我们一起靠在长松上直到太阳西斜。
赏析:这句诗表达了诗人与道人们之间的友谊和相互理解。他们共同欣赏诗歌,欣赏大自然的美,直到夕阳西下。这体现了他们对生活的热爱和对自然的敬畏之情。