顾侯尹钱塘,才气素英果。
骄虏渡吴江,誓往邀其惰。
中丞已郊迎,欲袒谁当左!
妻孥笑指波,版籍泣投火。
两膝屈不得,踞向穷庐坐。
举幡士女号,请元门人裹。
拜舞迎阶墀,独行庶不颇!
【注释】
丁亥:唐代皇帝年号,唐文宗开成三年。
顾侯:诗人的自称,表示谦恭。
钱唐:今浙江杭州,当时为浙西观察使治所。
才气:才能和气质。
素英果:一向刚强果断。
渡吴江:渡过了长江。
中丞:御史中丞,官名,主管监察御史。
郊迎:古代帝王派大臣到郊外迎接宾客。
袒:露臂膀露出胸膛,表示赤诚。
当左:站在左边。
妻孥:妻子儿女。
版籍:户籍。指户口册籍。
两膝:两条腿。
独行:独自行走。
裹:包裹。
拜舞:行礼作揖。
元门人:原籍在京城的同乡或故旧。
请元:请求留下。
裹:包裹,指裹足不前。
踞:蹲坐。
穷庐:简陋的房屋。
幡:旗帜。
士女:指男女青年。
号:呼叫。
元:保全,保住。
门:门户、家世。
裹:裹足,指因顾虑而不敢前进。
【赏析】
这是一首反映社会黑暗、揭露统治者荒淫无耻的诗。全诗通过一个官员在江南流离失所的经历,描绘了他被迫投降后,又不得不装出一副忠臣孝子的样子,以保住自己的性命,最后只得隐居穷庐的生活遭遇。此诗对晚唐统治者的昏庸无能进行了深刻的揭露与讽刺。
“顾侯尹钱塘,才气素英果。”开头两句写顾侯(作者自指)被任命为钱塘县尹。钱塘,古县名,今浙江杭州。才气:才能和气质;素英果:一直刚强果断。
“骄虏渡吴江,誓往邀其惰。”这一句的意思是说,敌人渡江来了,他决心前去抗击敌人并劝诱他们放弃侵略。
“中丞已郊迎,欲袒谁当左!”中丞:御史大夫的别称。郊迎:皇帝亲自出城迎接宾客。想袒:表示袒露胸怀,表示忠诚;谁当左:问谁站在左边。这两句意思是说,御史大夫已经亲自来迎送客人了,我准备向皇帝表白我的忠诚,可是我不知道该让谁来站在左边作为见证人。这里写出了诗人对朝廷态度的矛盾心理。
“妻孥笑指波,版籍泣投火。”这两句的意思是说,妻子儿女们笑着指着波浪说,我们没有户口簿,就像投入火里一样,毫无办法。
“两膝屈不得,踞向穷庐坐。”这两句的意思是说,由于形势险恶,自己只能弯着膝盖,蹲着身子坐在一间简陋的房子里。
“举幡士女号,请元门人裹。”这两句的意思是说,那些年轻的男女都举起了旌旗,纷纷请求留下。
“拜舞迎阶墀,独行庶不颇!”这两句的意思是说,我恭敬地给台阶上的人行礼作揖,自己一个人默默地走,希望不要有什么差错吧!
这首诗通过对顾侯这个被朝廷派遣去江南任职的官员的描写,揭露了朝廷政治上的腐败黑暗。