顾侯尹钱塘,才气素英果。
骄虏渡吴江,誓往邀其惰。
中丞已郊迎,欲袒谁当左!
妻孥笑指波,版籍泣投火。
两膝屈不得,踞向穷庐坐。
举幡士女号,请元门人裹。
拜舞迎阶墀,独行庶不颇!

【注释】

丁亥:唐代皇帝年号,唐文宗开成三年。

顾侯:诗人的自称,表示谦恭。

钱唐:今浙江杭州,当时为浙西观察使治所。

才气:才能和气质。

素英果:一向刚强果断。

渡吴江:渡过了长江。

中丞:御史中丞,官名,主管监察御史。

郊迎:古代帝王派大臣到郊外迎接宾客。

袒:露臂膀露出胸膛,表示赤诚。

当左:站在左边。

妻孥:妻子儿女。

版籍:户籍。指户口册籍。

两膝:两条腿。

独行:独自行走。

裹:包裹。

拜舞:行礼作揖。

元门人:原籍在京城的同乡或故旧。

请元:请求留下。

裹:包裹,指裹足不前。

踞:蹲坐。

穷庐:简陋的房屋。

幡:旗帜。

士女:指男女青年。

号:呼叫。

元:保全,保住。

门:门户、家世。

裹:裹足,指因顾虑而不敢前进。

【赏析】

这是一首反映社会黑暗、揭露统治者荒淫无耻的诗。全诗通过一个官员在江南流离失所的经历,描绘了他被迫投降后,又不得不装出一副忠臣孝子的样子,以保住自己的性命,最后只得隐居穷庐的生活遭遇。此诗对晚唐统治者的昏庸无能进行了深刻的揭露与讽刺。

“顾侯尹钱塘,才气素英果。”开头两句写顾侯(作者自指)被任命为钱塘县尹。钱塘,古县名,今浙江杭州。才气:才能和气质;素英果:一直刚强果断。

“骄虏渡吴江,誓往邀其惰。”这一句的意思是说,敌人渡江来了,他决心前去抗击敌人并劝诱他们放弃侵略。

“中丞已郊迎,欲袒谁当左!”中丞:御史大夫的别称。郊迎:皇帝亲自出城迎接宾客。想袒:表示袒露胸怀,表示忠诚;谁当左:问谁站在左边。这两句意思是说,御史大夫已经亲自来迎送客人了,我准备向皇帝表白我的忠诚,可是我不知道该让谁来站在左边作为见证人。这里写出了诗人对朝廷态度的矛盾心理。

“妻孥笑指波,版籍泣投火。”这两句的意思是说,妻子儿女们笑着指着波浪说,我们没有户口簿,就像投入火里一样,毫无办法。

“两膝屈不得,踞向穷庐坐。”这两句的意思是说,由于形势险恶,自己只能弯着膝盖,蹲着身子坐在一间简陋的房子里。

“举幡士女号,请元门人裹。”这两句的意思是说,那些年轻的男女都举起了旌旗,纷纷请求留下。

“拜舞迎阶墀,独行庶不颇!”这两句的意思是说,我恭敬地给台阶上的人行礼作揖,自己一个人默默地走,希望不要有什么差错吧!

这首诗通过对顾侯这个被朝廷派遣去江南任职的官员的描写,揭露了朝廷政治上的腐败黑暗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。