虔州天下险,今见郁孤台。
甲仗排云出,戈船挟雨来。
戍楼旗尽变,驿路草新开。
军吏班声远,争知陆逊才。
【注释】
1.同远生:即陈同远,字同生。
2.中丞:御史大夫的别称。
3.入虔道上:进入虔州(今江西赣州市)的道路。
4.郁孤台:在江西省赣县西南。
5.甲仗:指仪仗队。
6.戈船:古代战船。
7.戍楼:守卫边疆的城楼。
8.驿路:官道。
9.班声远:指军队行列的声音很远,形容军营里喧闹。
10.陆逊:三国时东吴名将,以善用火攻著名。
【译文】
虔州地处山高水险之地,现在看到郁孤台上的旌旗飘扬。
仪仗队排成云梯一样的队伍出现,战船挟带风雨而来。
城楼上的旗帜已经换成了,驿站路上的草又长出来。
军中官吏们排列着整齐的队伍,却不知道这是陆逊的才能。
【赏析】
此诗是一首七言绝句,作者通过描绘虔州山川地理、军事部署和军容队伍等景象,表现了诗人对祖国山河的热爱,对祖国统一的向往。
全诗四句,前两句写景,后两句写事。第一句“虔州天下险”,点明了地点——虔州,一个战略要地。第二句“今见郁孤台”,写郁孤台中的旌旗。第三句“甲仗排云出”写仪仗队排成云梯阵势出现;第四句“戈船挟雨来”写战船乘风破浪而来。前三句都是写军事部署,第四句才写到人。但人已在行进之中,所以第四句中的“舟船”也是指人,不是泛指战船。第五、第六句写军营,一写“旌旗已换”,二写“道路开通”。第七句写“班声远”,写军容严整,声音洪亮。第八句“争知陆逊才”,写陆逊智勇双全,深得人心。
这首诗写得简洁明快,意境开阔雄浑。全诗没有一句正面描写战斗,但气势如虹,令人感到有千军万马在奔腾,充分体现了“气魄阔大,笔力雄健”的特点。