秋浦多香草,当年怨楚臣。
安知千载后,尚有广骚人。
秋浦多香草
【注释】1 秋浦:地名,在今安徽省贵池县西南。2. 香草:这里指杜若,一种香草。3. 当年怨楚臣:屈原是楚国大臣,被流放到江南后作《离骚》自沉于汨罗江,后人称他为“屈大夫”。4. 千载后:一千年后。5. 广骚人:即屈原,广有才识的诗人。
【赏析】首句写秋浦多香草,次句借怀古人抒发自己对屈原的敬仰与怀念之情。
译文秋浦(今安徽省贵池县)一带生长着茂盛的杜若(一种香草),当年屈原因遭排挤而流放至此,留下了千古传诵的《离骚》,真是让人哀伤啊!我哪里知道一千多年之后,还有像屈原这样有才华、有远大抱负的人呢!
秋浦多香草,当年怨楚臣。
【注释】1. 秋浦:地名,在今安徽省贵池县西南。2. 当年怨楚臣:屈原是楚国大臣,被流放到江南后作《离骚》自沉于汨罗江,后人称他为“屈大夫”。3. 千载后:一千年后。4. 广骚人:即屈原,广有才识的诗人。
【赏析】首句写秋浦(今安徽省贵池县)一带生长着茂盛的杜若(一种香草),次句借怀古人抒发自己对屈原的敬仰与怀念之情。
安知千载后,尚有广骚人。
【注释】1. 安知:哪能知道。2. 千载后:一千年后。3. 广骚人:指屈原。
【赏析】尾联表达了作者对后世人才的殷切期望。