青桥驿近黑龙江,江上滩声暗入窗。
高枕才眠过夜半,惊回旅梦正淙淙。
宿青桥驿听江声
青桥驿近黑龙江,江上滩声暗入窗。
高枕才眠过夜半,惊回旅梦正淙淙。
译文:
我在青桥驿附近靠近黑龙江,听到江上水流湍急的波涛声,声音在窗户里隐约传入。我刚刚躺下准备休息,但突然被惊醒,原来是夜晚江面上的波浪声让我难以入睡。
赏析:
这是一首描绘江边夜景的诗,诗人通过细腻的笔触,将江水的波涛声、自己的睡梦以及江上的景色融为一体,展现了一幅宁静而神秘的夜晚江景图。
首句“青桥驿近黑龙江”,以简洁的语言勾勒出了地理位置的特点,为下文的描写奠定了基调。第二句“江上滩声暗入窗”,则运用了拟人化的手法,将江水的滩声与窗外的景象巧妙地联系起来,让人仿佛置身于一个宁静而又神秘的环境之中。第三句“高枕才眠过夜半,惊回旅梦正淙淙”,进一步渲染了夜晚的气氛,同时也表达了诗人对江水滩声的敏感和喜爱,以及由此引发的旅梦的惊醒。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗意和美感。