柏台春静昼厌厌,好雨如丝不卷帘。
最是东君能借力,闲庭草色一时添。
诗句释义与译文:
柏台春静昼厌厌,好雨如丝不卷帘。
最是东君能借力,闲庭草色一时添。
注释解释:
- [柏台]:古代官署名称。此处指作者任职的机构。
- [春静]:春日宁静。
- [昼厌厌]:白天的时间让人感到厌烦。
- [好雨如丝不捲帘]:形容好雨细如丝线,柔和且连绵不断,不打扰人休息。
- [東君]:春天的主宰,这里指春天的风。
- [閒庭草色一時添]:闲暇时庭院里花草的颜色一下子变得丰富起来。
赏析:
这首诗通过细腻的描写,展现了春天午后的宁静与美好。诗人以“柏台春静昼厌厌”开篇,营造出一个宁静的春日午后场景,使人仿佛置身于这个安静的环境中,感受到诗人对这份宁静的珍惜。接着,“好雨如丝不捲帘”描绘了春雨的细腻和轻柔,雨丝像丝绸一样轻轻飘落,不打扰人的日常活动。而“最是东君能借力”,则是说春天的风是最有能力激发万物生长的力量,为大地增添了生机。最后两句“閒庭草色一時添”则将这股力量转化为自然界的变化,让庭院中的花草颜色变得更加鲜艳。整首诗语言优美,意境深远,不仅描绘了春天的自然景象,也表达了诗人对自然的热爱和赞美之情。