武昌风土冠南州,都博于今拔俊尤。
拜命已应增士气,趋程行复泛江流。
汀洲蕙绿光风转,沼沚芹香宿雨收。
还似苏湖人士盛,可无声誉达宸旒。
送武昌教授
武昌风土冠南州,都博于今拔俊尤。
拜命已应增士气,趋程行复泛江流。
汀洲蕙绿光风转,沼沚芹香宿雨收。
还似苏湖人士盛,可无声誉达宸旒。
注释:
- 武昌风土冠南州:武昌的风土景色非常优美。
- 都博:即都博学之士,指有才华的人。
- 拔俊尤:选拔出杰出人才。
- 拜命:接受任命。
- 趋程:急急忙忙地赶路。
- 汀洲:水中沙洲。
- 沼沚:池塘边的小洲。
- 苏湖:指湖州(今浙江省湖州市),古代以“苏湖”并称,这里代指湖州地区。
- 人盛:人才众多。
赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人在送别武昌教授时表达了对他的赞美和期望。诗人首先称赞武昌的风土景色之美,认为都博之才如星辰般璀璨。接着,他赞扬武昌教授接受了重要的任务,这应该能增强士气,激励人们向前奋进。然后,诗人描述了武昌教授即将离去的情景,以及他对武昌人民的期望。最后,诗人将武昌与湖州地区相比,认为武昌的人才众多,有望达到辉煌的成就。整首诗既表达了对武昌教授的赞赏和期待,也展现了诗人豪迈的情怀和对未来的美好展望。