野服归来野兴幽,十年仍遂禹门游。
崖回曲路通危栈,峡束洪涛泻急流。
楼结飞甍临绝汉,宫高华榜焕层丘。
乡人未必知神意,丝管啁啾聒未休。

【注释】

野服:穿着朴素的衣服。归:回来。崖回:山峰回环,路曲通危栈。峡束:峡谷束聚,洪涛泻急流。飞甍(méng):指楼阁。绝汉:高耸入云。华榜:华丽的旌旗。神意:神的旨意。丝管啁啾:音乐声嘈杂。聒:声音喧闹。

【赏析】

此诗作于元和十年(公元815年)春日游禹门时。诗写春日出游之乐,但诗人并不直抒胸臆,而是借游山观水来抒情言志。

首联两句说,“野服”归来,心情闲适;十年间又去游禹门。这两句诗看似平淡无奇,实际上却包含着丰富的内容,是全篇的关键句。诗人十年前曾游过禹门。这次归来,他依然兴致勃勃地去游禹门。这表现了作者对禹门风光的热爱以及与自然合一的情趣。

颔联两句写禹门一带的山川地势。“崖回”,即山势回环,峰回路转,“曲路通危栈”,是说山路弯曲,通向高山上的险要处。“峡束”,即峡谷狭窄地束聚在一起。“洪涛泻急流”,说的是山洪从峡谷里奔流而下。这两句写景,笔力雄健,气势磅礴,使人如临其境,如见其景。

颈联两句写禹门一带的建筑景观。“楼结飞甍”(楼阁高耸)是说山上楼阁林立,凌空而起。“临绝汉”,即登临高台,俯瞰大河,使读者仿佛看见诗人登上绝顶,俯视黄河的雄姿。“宫高华榜焕层丘”,是说宫殿宏伟,旌旗飘扬,映照着层层的山丘。

尾联两句写游人在禹门一带欣赏美景而忘返的情景。“乡人未必知神意”,意思是乡里的人们未必理解这一带山水风光的神妙之处。“丝管啁啾聒未休”,意思是游客们欣赏歌舞,欢声笑语不绝于耳,歌声、乐曲声喧嚷不休。“神意”,“神妙之意”,即神妙莫测的境界。这句诗的意思是说,虽然乡人们未必理解这一带山水风光的神妙之处,但是游人们欣赏歌舞,欢声笑语不绝于耳,歌声、乐曲声喧嚷不休,说明这里的风光确实是“神妙”的啊!

全诗以景衬情,以乐景写哀情,寓含着作者的感慨之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。