海内江山已惯游,今朝重泛潞河舟。
初辞天上双龙表,尚想云间五凤楼。
压岸晓霜明宪节,到船寒雨湿貂裘。
预期回首当开岁,未必湖南可滞留。
这首诗是一首描写作者再次离开通州前往湖南的诗。下面是对每句诗的逐词释义:
发通州再往湖南 - 开始于通州,然后去往湖南。通州是当时的一个行政区,位于现在的北京市。湖南省是中国的一个省份,这里可能指的是诗人即将离开的地点,也就是他曾经到过的一个地方。
海内江山已惯游,今朝重泛潞河舟 - 我已经习惯了游览中国的山河大地,今天又乘坐着潞河的船只。潞河可能是一条河流,或者是某个地名,这里可能是诗人的家乡或者他的工作地。
初辞天上双龙表,尚想云间五凤楼 - 我刚刚告别了天上的双龙表,还在想着云间的五凤楼。双龙表和五凤楼都是古代的官印,双龙表代表皇帝的命令,五凤楼则是皇帝的宫殿。这里可能是诗人在告别官场或者告别京城时的情景。
压岸晓霜明宪节,到船寒雨湿貂裘 - 岸边的早晨的露水让宪节更加明亮,船上的寒冷的雨水让貂裘更加湿透。宪节和貂裘都是古代官员的服饰,这里可能是诗人描述自己在旅途中的感受。
预期回首当开岁,未必湖南可滞留 - 预计回头时已经是新的一年,我是否能够留在湖南还是个未知数。开岁通常是指新年或新的一年,这里可能是诗人对未来的不确定感。
注释:
- “海内” - 指中国境内的所有地方。
- “江山” - 指中国的风景名胜和自然景观。
- “潞河” - 指流经通州的河流,也可能是诗人的家乡或工作地。
- “双龙表” - 指皇帝颁发的任命或命令的文书。
- “五凤楼” - 指皇帝的宫殿,也可能是诗人的家乡或工作地。
- “压岸” - 指河水拍打岸边。
- “晓霜” - 清晨的霜。
- “宪节” - 指朝廷的法令。
- “貂裘” - 指用貂毛制成的衣服,也用来比喻高官显贵的身份。
- “回首” - 回头看。
- “当开岁” - 应该是新的一年即将到来的意思。
- “未必” - 表示不一定,有不确定性的意思。
赏析:
这首诗是一首描写诗人离别家乡前往湖南的诗。诗人通过描绘自己离开通州后的心情和旅途中的所见所闻,表达了自己对家乡的思念以及对未来的不确定感。整首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的生活气息和艺术感染力。