黔阳九日意何如,北望神京万里馀。
行院已无人送酒,故园应有雁传书。
铁冠不向秋风落,黄菊仍沾晓露舒。
霜满南天消恶气,锦囊何必佩茱萸。
黔阳九日
黔阳九日意何如,北望神京万里馀。
行院已无人送酒,故园应有雁传书。
铁冠不向秋风落,黄菊仍沾晓露舒。
霜满南天消恶气,锦囊何必佩茱萸。
注释:黔阳——今湖南西部的湘西地区。黔,古时对湖南一带的称呼。九月九日重阳节。这首诗是诗人在黔阳重九节作的诗。
黔阳九日意何如,北望神京万里馀。
注释:黔阳——今湖南西部的湘西地区。九月九日重阳节。这首诗是诗人在黔阳重九节作的诗。意:有什么感想?
意:有何感想。
黔:今湖南西部的湘西地区。
九日:九月九日即重阳节。
神京:京城,指北京。
万里馀:一千里有余。馀,余数。
行院:官府或寺院。
人送酒:有人送来美酒。
故园:故乡。
雁传书:大雁传书。古代传说有鸿雁能传书,这里借指亲人寄来书信。
铁冠不向秋风落:比喻意志坚强,不因困难而屈服,像铁打般的坚贞。
秋风:秋天的风。
黄菊:黄色的菊花。
黄菊:黄色的菊花。
秋露:秋天的露水。
霜满南天消恶气:意思是霜降之后,天气转凉了,南方的阴气也渐渐消散了。
南天:南方的天空。
消恶气:消除邪气。
锦囊:用锦做成的袋子。
锦囊:用丝织品做的口袋。
何必:何必要。
佩茱萸:佩戴茱萸。古人以为重阳插茱萸可以避灾。
赏析:这首诗写的是在重阳节那天作者独自在黔阳度过,心中难免有些惆怅与无奈,但作者并不因此而消极沮丧。他以饱满的热情和坚定的信念面对生活,表达了自己乐观向上的精神风貌。
首联直接点题,表明自己身在黔地,心系京都;颔联写自己独酌无侣,思念家乡;颈联描绘自己意志坚定,不怕困难;尾联表达对美好生活的追求和向往。整首诗语言简练,情感真挚,意境深远,给人以启迪。