五日行不尽,洞庭青草宽。
穷阴连旦夕,密雾隐湖山。
诗思虽难竭,酒壶行复乾。
孤舟亲爱远,何日暂为欢。
【注释】
五日行不尽:五天的行程还没走完。
尽:走完,完成。
洞庭青草宽:指洞庭湖边长满青草的地方很宽广。
洞庭,即今湖南省北部的大湖。
连:相连。
旦夕:早晚。
密雾隐湖山:浓密的云雾笼罩在湖山之上。
密雾,浓密的云雾。
湖,指洞庭湖。山,指山上的树木。
行复乾:行动起来又干了。行,行走。乾,通“干”。
亲爱远:亲人、友人都在远方。
何日暂为欢:何时才能暂且相聚欢聚。
【赏析】
《舟中遣闷》是唐代诗人李白的作品。这首诗写于天宝三载(744年)春,作者从浔阳返回江陵途中,途经洞庭时,因旅途劳顿,遂作此诗以自遣。诗中表达了诗人对亲友的思念之情,同时也抒发了诗人仕途坎坷、不得志的苦闷心情。全诗风格清新自然,语言生动形象,意境开阔深远。