舟中如斗室,坐卧觉心清。
闭户嫌风冷,推篷爱日明。
偶思前世事,因见古人情。
自顾知何益,诗书浪得名。
舟中偶成
舟中如斗室,坐卧觉心清。
闭户嫌风冷,推篷爱日明。
偶思前世事,因见古人情。
自顾知何益,诗书浪得名。
注释:
- 舟中如斗室:指船舱狭窄如同一个斗状的空间,比喻空间狭小。
- 坐卧觉心清:形容在狭小的空间中静坐或躺着,心情变得宁静而清明。
- 闭户嫌风冷:关上门窗感觉寒冷,暗示着外面的世界可能充满了诱惑和干扰。
- 推篷爱日明:推开船的蓬顶享受阳光,表达对自然美景的欣赏和向往。
- 偶思前世事,因见古人情:偶尔思考过去的事情,因为看到了古人的情感。
- 自顾知何益:回头看看自己,知道自己能做些什么是无用的。
- 诗书浪得名:认为诗歌和书籍只是一种虚名,没有实质性的价值。
赏析:
这首诗描绘了诗人在船上独处时的内心感受。他坐在狭小的空间里,感受到内心的宁静和清明。然而,他也意识到外面的世界充满了诱惑和干扰,这让他感到有些厌烦。他推开船蓬,欣赏着自然的美景,感受到了与世隔绝的宁静和舒适。
这种独自的思考也让他感到有些孤独和无助。他偶尔会思考过去的事情,因为看到了古人的情感。但回头一看,他又意识到自己能做些什么是无用的。最后,他觉得诗书只是一种虚名,没有实质性的价值。
这首诗通过描绘诗人在船上独处时的内心变化,展示了他对生活、情感和知识的看法。他既渴望逃离现实,又深感无力改变现状。他的思考和感受反映了现代人在快节奏生活中的一种普遍心态。