伤离怀故人,无由一缩地。
和得相思词,殷勤附驿使。
词中何所云,交好情难昧。
落日动客愁,临风起遐思。
棹惊白鸟翻,岸转青山厕。
隔水有烟萝,摇摇见苍翠。
数日计行期,流光若飞骑。
丈夫不家食,到处聊适意。
况有临分语,矢言遵所示。
【注释】:
伤别离怀故人,无由一缩地。
和了相思的词,殷勤附上驿站使者。
词中说些什么,交好情意难以抹去。
落日引起客愁心,临风兴起遐想。
船桨惊起白鸟翻腾,岸畔转出青山。
隔水有烟雾缭绕的萝,摇曳着苍翠。
数日计算行程期,流光似飞骑疾奔。
丈夫不在家吃饭,到处聊且适意。
何况有临别语,誓约遵照所指示。
【赏析】:
这首诗是作者在旅途中写给朋友的信。全诗以“舟中寄答”开篇,点明题旨,接着从离别、相思、惜别等方面抒发自己的感情;最后以“况有临分语”作结,点明赠别的目的。整首诗语言质朴,风格平易自然。前四句写离别之情,后六句抒惜别之意。中间四句,又分为两层,先言其情之难尽,再言其志之坚。