春风将解潞河冰,把酒分歧意未能。
山寺有僧留夜榻,野航无伴对寒灯。
江南芳草随人绿,海上遥山隔树层。
踏遍中原今万里,五云高处看飞腾。
永光寺送大参周子建
春风将解潞河冰,把酒分歧意未能。
山寺有僧留夜榻,野航无伴对寒灯。
江南芳草随人绿,海上遥山隔树层。
踏遍中原今万里,五云高处看飞腾。
注释:
- 永光寺送大参周子建:这是在永光寺为大参周子建送行的场景。大参,古代官名,是中央官署中负责典守、记录等事务的高级官员。周子建可能是周姓的学者,或者是一个有学问的人。
- 春风将解潞河冰:春天的风将要解开潞河的冰。潞河,即今天的潮白河,发源于内蒙古赤峰市敖汉旗,流经北京市怀柔区等地,在通州东关注入渤海。这里的“解”表示解冻,意味着春天的来临和冰雪的融化。
- 把酒分歧意未能:把酒分给客人,但自己却依依不舍,未能表达完离别之情。“把酒”是一种饮酒的方式,即将酒倒在杯子里,然后用手握住杯底,让酒流出,以示敬客之意。“分歧意”则表示双方意见不合或感情不深。
- 山寺有僧留夜榻:山寺里有僧人留下过夜的榻席。这里的“山寺”指的是位于山区的寺庙。“留夜榻”是指僧人留宿在寺庙里的床上过夜。
- 野航无伴对寒灯:野外航行没有同伴陪伴,只能对着一盏冷清的灯火。“野航”指的是在野外航行的船只。“无伴”表示没有人陪伴。“寒灯”则指的是一盏微弱的灯光,通常用来指代夜晚。
- 江南芳草随人绿:江南的芳草随着人的行走而变绿。这里的“江南”泛指中国南方地区,包括今天的江苏、浙江、福建等地。“随人”表示跟随人的脚步而行。“绿”是指绿色,这里用来形容江南的芳草。
- 海上遥山隔树层:海上的远山隔着一层层的树林。这里的“海上”指的是大海,即东海或南海。“遥山”指的是远处的山峰,它们被海水隔开,形成了一种遥远的感觉。“隔树层”则表示层层叠叠的树林,使得远处的山峰显得更加朦胧和遥远。
- 踏遍中原今万里:已经走遍了中原大地,如今已经走了万里。这里的“中原”指的是中国中部地区,包括今天的河南、河北、山西等地。“今万里”表示现在已经走过了万里路程。
- 五云高处看飞腾:站在五云之巅俯瞰,看着云雾缭绕之间有飞翔的样子。这里的“五云”指的是五色缤纷的云彩,通常用来形容天空中的美景或祥瑞之气。“高处”表示站在高处,视野更为开阔。“看飞腾”则是形容从高处向下看时,云雾仿佛在飞舞升腾的景象。
赏析:
这首诗是一首送别诗,通过描绘春天的景色和旅途的艰辛,表达了诗人对友人离去的不舍和对友情的珍视。全诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的感受和对友人的思念之情。同时,诗中还融入了对远方山水的描写,展现了诗人对自然的热爱和对旅行的向往。