身似浮云半在吴,玉钩桥外是西湖。
花前微雨白鹅帖,楼上好风金鸭炉。
李泌只宜留北阙,刘郎那得老玄都。
人情翻似东流水,洗出青天一鸟孤。
追哭张伯雨外史
身似浮云半在吴,玉钩桥外是西湖。花前微雨白鹅帖,楼上好风金鸭炉。李泌只宜留北阙,刘郎不得老玄都。人情翻似东流水,洗出青天一鸟孤。
译文:我的身体像飘动的云朵一半在吴地,玉钩桥外就是美丽的西湖。花前细雨如白鹅般轻贴水面,楼上清风拂过金色的鸭形铜炉。李泌只应留在北方,刘郎不能在玄都长久。人情犹如东流之水,洗净了蓝天中孤独的飞鸟。
注释:
- 身似浮云半在吴:形容自己仿佛是天上的白云,一半停留在吴地。
- 玉钩桥外是西湖:描述站在玉钩桥外所看到的美丽西湖景色。
- 花前微雨白鹅帖:在花前细雨中,白色鹅毛般的花瓣轻轻落下。
- 楼上好风金鸭炉:描述楼上好风拂过,金色的鸭形铜炉发出温暖的光芒。
- 李泌只宜留北阙:李泌只适合留在北方,这里可能暗指他不适合南国或南方的生活。
- 刘郎不得老玄都:刘郎(可能是诗人自喻)无法在玄都长寿。
- 人情翻似东流水:比喻人的情意就像东流的水一样,无法挽留。
- 洗出青天一鸟孤:通过清洗天空中的一羽孤独的鸟儿,象征了诗人内心的孤独和哀愁。
赏析:
《追哭张伯雨外史》是明代卢大雅所作的一首七言律诗,以细腻的笔触描绘了一幅生动的江南水乡图景。这首诗不仅展示了诗人对友人深切的怀念之情,也表达了他对人生无常、世事变迁的感慨。全诗情感深沉而含蓄,通过对自然景物的描绘和对人事的反思,展现了诗人对生命意义的深刻思考。