陌上迢迢怨别离,轻风一道罥游丝。
东家曳却残花去,系得西邻日正迟。

陌上迢迢怨别离,轻风一道罥游丝。

东家曳却残花去,系得西邻日正迟。

注释翻译:

在田间的小路上,离愁别绪使人感到哀伤。轻风吹过,把空中的游丝带到了地上。东家的花儿被吹落了,西邻的花却因被风缠住而迟迟未能凋谢。

游丝曲

陌上迢迢怨别离,轻风一道罥游丝。

东家曳却残花去,系得西邻日正迟。

赏析:

这首诗描写了春天里,东家和西邻两家之间的一场小小的纷争。东家因为舍不得自家的花朵凋零,于是拽着它们不放;而西邻则因为自己家门前的大朵花儿迟迟不落,而觉得有些遗憾。这首诗以细腻的笔触描绘出了一幅春天的画面,同时也表达了诗人对于离别的哀愁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。