屋傍青山下,人归苍莽中。
未开云外户,先听水边松。
【题解】:
本首题画诗为诗人在归途中所见青山、苍莽、云户、水边松等自然景观而写。全诗四句,前两句描写了诗人的所见;第三句描绘了诗人所想;末句表达了诗人对自然的热爱之情。
【注释】
- 屋傍青山下:指诗人所居之处紧挨着青翠欲滴的山。
- 人归苍莽中:指诗人归来时已置身于苍茫莽野之中。
- 未开云外户:指尚未推开窗子,就已听到了从天边飘来的云声。云户,指云雾缭绕之门户。
- 先听水边松:指首先听到的是水边松涛的声音。
【译文】:
屋旁青山下,我回到那苍茫莽野中。
尚未推开云雾缭绕之门户,就已先听见了水边松涛声。
【赏析】:
这首诗是一幅写景图,诗人用简洁的语言把画面勾勒出来。前两句“屋傍青山下,人归苍莽中。”描绘了诗人所居之处紧挨着青翠欲滴的山。后两句“未开云外户,先听水边松。”描绘了诗人归来时已置身于苍茫莽野之中。这两句运用了拟人手法,将云和松比作人一样有感情。诗人通过观察发现屋旁山与云的关系非常密切。当云雾升起时,山峦隐于云雾之中,若隐若现;云雾散去后,又可望见山峰。因此诗人认为,云和山的关系就像人一样有情感,有离合。
第三句“未开云外户”,意思是说还没有推窗,就听到了从天边传来的阵阵云声。这里诗人巧妙地把“开门”和“推窗”联系起来,以“开门”来暗喻“推窗”。第四句“先听水边松”,意思是说还没有走近水边,就已经能听到松涛声。这里诗人同样巧妙地把“听松涛”与“走近水边”联系起来,以“听松涛”来表示自己已经“走近”了水边。这两句运用了拟人手法,赋予松树、云、山以人的情感,使整首诗充满了情趣。