朝望吴都城,夕入吴都郭。
目送三江流,心怀五湖乐。
吴都郭外阊门西,阊门女儿娇欲啼。
锦屏朱户唱桃叶,青丝玉壶唤客提。
皋桥泰娘年十七,起舞持杯向人泣。
揽环掩袂不胜情,自说吴都异前日。
忆昔吴王都此邦,馆娃宫中兰麝香。
三千珠翠空成队,十二金钗谩作行。
梧桐园中梧叶秋,西风飒飒吴王愁。
黄金白璧竟何在,昨日红颜今白头。
可怜不特繁华事,富贵看成草头露。
故国山河今已非,姑苏台前鹿麋路。
劝君对酒莫言归,华堂一曲白纻衣。
千年往事如流水,且向尊前醉落晖。
诗句:
- 朝望吴都城,夕入吴都郭。
- 目送三江流,心怀五湖乐。
- 吴都郭外阊门西,阊门女儿娇欲啼。
- 锦屏朱户唱桃叶,青丝玉壶唤客提。
- 皋桥泰娘年十七,起舞持杯向人泣。
- 揽环掩袂不胜情,自说吴都异前日。
- 忆昔吴王都此邦,馆娃宫中兰麝香。
- 三千珠翠空成队,十二金钗谩作行。
- 梧桐园中梧叶秋,西风飒飒吴王愁。
- 黄金白璧竟何在,昨日红颜今白头。
- 可怜不特繁华事,富贵看成草头露。
- 故国山河今已非,姑苏台前鹿麋路。
- 劝君对酒莫言归,华堂一曲白纻衣。
- 千年往事如流水,且向尊前醉落晖。
译文:
- 早晨我遥望着吴国的都城,晚上我进入了吴国的边邑。
- 我看着三江水向东流去,我心中却想着五湖的欢乐。
- 吴都城的西边是阊门,那里的姑娘们都很娇俏可爱。
- 锦屏和朱红色的门楼上传来了歌声,青丝和玉制的酒壶被用来款待客人。
- 皋桥上的泰娘年仅十七岁,她跳舞的时候带着悲伤地哭泣。
- 她用手揽着衣带,遮掩住自己的情感,无法抑制心中的哀愁。
- 她告诉我吴都城与从前大不相同,昔日的繁荣已经变成了今日的萧条。
- 想起了过去的吴王,他曾经统治过这片土地,但是如今只剩下了荒芜的宫苑和野兽出没的道路。
- 劝你不要再谈论回乡的事情,让我们在这里一起欣赏华美的舞蹈和音乐。
- 就像一条千年的河流一样,时光匆匆流逝,我们应当珍惜眼前的美好时光。
- 让我们在宴会上尽情享受美酒,忘却那些过去的烦恼和忧愁。
- 让我们在这个美好的夜晚里,尽情地享受这难得的时光,直到夕阳西下。
赏析:
这首诗以诗人对吴都城的深情回忆和感慨为线索,通过对比过去和现在的景象和人物情感,表达了诗人对时光流逝、人事变迁的无奈和感慨。诗中使用了大量的意象和典故,如“吴王”、“馆娃宫”、“黄金白璧”,这些都使得诗歌充满了历史和文化的气息。诗人通过对这些元素的描绘,表达了对历史的怀念以及对现实的感慨。同时,诗歌的语言优美,富有音乐性和画面感,读来令人回味无穷。