楚天愁绝九回肠,汉水烟波动渺茫。
雁尽北书无日到,秋深南菊为谁芳。
江头落叶催行路,岘首浮云蔽故乡。
惆怅年来迟暮意,明朝风色是重阳。
重阳节的前一天,我独自在楚天边,看着无边的风景。
汉水边上的云雾,轻轻涌动、弥漫。
雁群已经飞尽,北国的书信却迟迟不到。
深秋时节,南边的菊花盛开,可又有谁欣赏?
江边落叶纷纷落下,催促着我前行的路。
岘首山上的浮云遮住了家乡的方向。
我惆怅地看着时光匆匆流过,感叹着岁月如梦,已到晚年。
明天就是重阳节,我期待着节日的到来。
楚天愁绝九回肠,汉水烟波动渺茫。
雁尽北书无日到,秋深南菊为谁芳。
江头落叶催行路,岘首浮云蔽故乡。
惆怅年来迟暮意,明朝风色是重阳。
重阳节的前一天,我独自在楚天边,看着无边的风景。
汉水边上的云雾,轻轻涌动、弥漫。
雁群已经飞尽,北国的书信却迟迟不到。
深秋时节,南边的菊花盛开,可又有谁欣赏?
江边落叶纷纷落下,催促着我前行的路。
岘首山上的浮云遮住了家乡的方向。
我惆怅地看着时光匆匆流过,感叹着岁月如梦,已到晚年。
明天就是重阳节,我期待着节日的到来。
这首诗是唐代诗人张祜的《登千佛阁》。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 庄严宝阁枕河流,龙象开成南部洲。 - "庄严宝阁"指的是宏伟壮丽的建筑,这里指千佛阁。"枕"表示这座建筑依偎在河流旁边。"龙象"是佛教中的象征,代表力量和威严。"开成"意味着这座建筑是由众多工匠共同努力建造而成的。"南部"指的是中国的南方地区。这句话描绘了千佛阁雄伟壮观的景象,它坐落在河流旁,由众多的工匠共同建造而成
重阳节的前一天,我独自在楚天边,看着无边的风景。 汉水边上的云雾,轻轻涌动、弥漫。 雁群已经飞尽,北国的书信却迟迟不到。 深秋时节,南边的菊花盛开,可又有谁欣赏? 江边落叶纷纷落下,催促着我前行的路。 岘首山上的浮云遮住了家乡的方向。 我惆怅地看着时光匆匆流过,感叹着岁月如梦,已到晚年。 明天就是重阳节,我期待着节日的到来
妾薄命 自怜妾薄命,敢怨主恩移。 遘此萋菲日,能忘欢乐时。 秋风难再热,落叶不胜悲。 独有高楼月,流光与恨随。 注释: - 妾薄命:形容自己的命运很卑微,地位低下。 - 自怜:自己感到悲伤、怜惜自己的境遇或命运。 - 敢怨:不敢抱怨、怨恨。 - 遇此:遇到这样的状况、日子。 - 萋菲日:形容美好的时光已不再,指岁月流逝。 - 能忘:能够忘记。 - 秋风难再热:秋风已经无法再带来温暖了。 -
刘尔牧是明代的诗人,字成卿,号尧麓。 刘尔牧生于明嘉靖二十三年(1544年),山东东平人,是明世宗朱厚熜的孙子、明穆宗朱载垕的堂弟。作为明朝的重要人物,他不仅在政治领域有过辉煌的履历,还在文学上留下了深刻的影响
这首诗是唐代诗人张祜的《登千佛阁》。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 庄严宝阁枕河流,龙象开成南部洲。 - "庄严宝阁"指的是宏伟壮丽的建筑,这里指千佛阁。"枕"表示这座建筑依偎在河流旁边。"龙象"是佛教中的象征,代表力量和威严。"开成"意味着这座建筑是由众多工匠共同努力建造而成的。"南部"指的是中国的南方地区。这句话描绘了千佛阁雄伟壮观的景象,它坐落在河流旁,由众多的工匠共同建造而成
诗句释义与译文: 1. 明河澹月挂疏林,此夕张君绿绮琴。 - 注释: - "明河"可能是指明亮的银河,也可能是对月亮的另一种称呼。 - "澹月"表示月亮清澈、平静的样子。 - "挂"意味着悬挂或挂在树枝上。 - "疏林"可能指的是稀疏的树林或者空旷的地方。 - "此夕"指的是今天晚上。 - "张君"可能是作者的朋友或熟人,用敬语表达。 - "绿绮琴"是中国古典名琴,以其制作材料和工艺而闻名。
【注释】 赤县:指京都。归真主:指皇帝(天子)。 青山:指长安附近的终南山,因山势险峻而著名。锁:围住。 玉鱼:指祭坛上的神位前放的鱼形器物。沉:沉入水中。永夜:长夜,漫长的夜晚。石马:指立于陵前的石雕马匹。西风:指秋风。 霜露:指秋露。秋容:指秋天的景象。肃:肃杀,萧条、荒凉、凄凉的样子。 椒兰:指祭祀用的香料。祀典:指祭祀仪式。 明禋:指隆重的祭祀。鸾驭:指皇帝。济济:形容人多。骏奔:指车驾
诗句:迢递荒山下,披榛拜古祠。 注释:这句诗描述了诗人在遥远的荒山脚下,穿着草鞋,恭敬地前往古老的祠堂进行参拜的场景。"迢递"表示距离遥远,"荒山"和"荒下"则强调了环境荒凉,而“披榛”则形象地描绘出诗人跋涉于草木丛生的小径之上。 译文:我行走在遥远的荒山脚下,穿越荆棘,来到这座古老的祠堂,向先贤致以崇高的敬意。 赏析:这首诗通过简洁的语言
【注释】 看莲:观赏莲花。 吾何适:我到什么地方去?“适”是游的意思。 曲水边:曲水流觞的地方。 三乘:指佛教的三种教法,即小乘、大乘和密宗。开宝地:《楞伽经》有言:“大地如莲华,佛出淤泥而不染。”所以用“开宝地”来比喻莲花。 六月:夏季。 六月:夏天。 雨过尘心净:雨后,心也像莲花一样纯净了。 爽气偏:清凉的风。 浮生闲自惜:在这悠闲自在的时光里,自己还要爱惜生命。 不是为逃禅
【注释】 朱陵洞:即朱崖山,位于今江西修水县。 惯熟山前路:习惯了在山路上行走。 行吟人不疑;行走时吟咏的人不会怀疑。 涧回青嶂合:溪流绕过青山与山峰会合。 云涌碧帘垂:白云缭绕像帘子一样飘落。 石髓浮春酌:石头里的髓汁像春酒一样漂浮出来。 金光动晓曦:金色的光芒照耀着初升的太阳。 元虚不可觅:元神虚无得难以寻觅。 攲枕问希彝:斜靠在枕头上向贤者请教。 赏析: 这首诗写诗人在朱崖山游玩